Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 38 livres disponibles en téléchargement
L'énigme du retour

L'énigme du retour

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 304

L’Enigme du retour (référence au livre de V.S. Naipaul, L’Enigme de l’arrivée, mais aussi au tableau de Giorgio De Chirico portant le même titre) est le grand roman de la maturité de Dany Laferrière. On y retrouve son personnage de l’écrivain qui ne fait apparemment rien que prendre des bains dans son appartement à Montréal. Un matin, on lui téléphone : son père vient de mourir. Son père qui, dans un parallèle saisissant, avait été exilé d’Haïti par le dictateur Papa Doc, comme le narrateur, des années plus tard, l’avait été par son fils, le non moins dictatorial Bébé Doc. C’est l’occasion pour le narrateur d’un voyage initiatique à rebours. Le narrateur part d’abord vers le Nord, comme s’il voulait paradoxalement fuir son passé, puis gagne Haïti pour les funérailles de son père. Accompagné d’un neveu – qui porte le même nom que lui –, il parcourt son île natale dans un périple doux et grave, rêveur et plein de charme, qui le mène sur les traces de son passé, de ses origines. Mais revient-on jamais chez soi ? Un roman d’une facture extrêmement originale : il est en vers libres, d’une lecture très fluide, rythmée ...

L'art presque perdu de ne rien faire

L'art presque perdu de ne rien faire

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 432

La nonchalance est une affaire de connaisseur. « J’étais devenu un spécialiste mondial de la sieste », nous révèle Dany Laferrière dès le début de son livre. Cela n’interdit pas de lire et de réfléchir – la sieste y est, au contraire, propice. Elle permet aux pensées de jaillir, s’attachant aux petites et aux grandes choses, aux rêves et aux lectures. Dany Laferrière nous parle d’Obama et de l’Histoire, de ses premières amours nimbées d’un parfum d’ilang-ilang, de Salinger et de Borges, de la guitare hawaïenne, du nomadisme et de la vie – car cet Art presque perdu de ne rien faire est, ni plus ni moins, un art de vivre.

Ecrire en pays assiégé

Ecrire en pays assiégé

Auteure: Marie-agnès Sourieau , Kathleen M. Balutansky

Nombre de pages: 545

Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot et Edwidge Danticat sont quelques-uns des écrivains haïtiens dont l'écriture est marquée par le contexte politique d'Haïti. Les régimes dictatoriaux ont, en effet, affecté l'espace créatif, imposant un certain nombre de contraintes auxquelles ces écrivains, chacun à leur manière, ont ingénieusement riposté et réagi. Ce recueil d'essais critiques et d'entretiens tente d'illustrer et d'analyser comment les oeuvres romanesques, poétiques et théâtrales s'accommodent du « pays assiégé » et déploient des stratégies linguistiques et formelles permettant de transcender les forces d'oppression. Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot and Edwidge Danticat are some of the Haitian writers whose writing is marked by Haiti's political history. Successive dictatorships have indeed shaped Haiti's creative space, imposing constraints that the authors ingeniously counteract and...

Le cri des oiseaux fous

Le cri des oiseaux fous

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 347

Des rééditions de textes importants - romans, nouvelles, théâtre, poésie, essais ou documents - dans un format pratique et à des prix accessibles aux étudiants et au grand public.

Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer

Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 166

Première œuvre d'un jeune auteur d'origine haïtienne, Comment faire l'amour avec un Nègre sans se fatiguer est toujours d'actualité bien des années après sa parution. Depuis, le roman est devenu un classique de la littérature québécoise et Dany Laferrière a été reconnu comme un écrivain majeur de la littérature d'expression française. Acclamé par une critique unanime et un public enthousiaste, ce roman a connu un succès retentissant dans plusieurs pays, notamment dans le monde anglophone où l'on a comparé son auteur à Bukowski et à Miller.

Tout bouge autour de moi

Tout bouge autour de moi

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 192

Le 12 janvier 2010, Dany Laferrière se trouvait à Port-au-Prince. Un an après, il témoigne de ce qu'il a vu. Sans pathos, sans lyrisme. Des "choses vues" qui disent l'horreur, mais aussi le sang-froid des Haïtiens. Que reste-t-il quand tout tombe ? La culture. Et l'énergie d'une forêt de gens remarquables.

L'exil vaut le voyage

L'exil vaut le voyage

Auteure: Dany Laferrière De L'académie Française

Nombre de pages: 408

Voici Dany Laferrière dans tous ses exils. Obligé de fuir Haïti à l’âge de 23 ans sous les aboiements d’une meute de chiens, il entame une vie d’exils, de Miami à Paris en passant par le Brésil, sans avoir ajamis vraiment quitté Montréal. Après l’Autoportrait de Paris avec chat, Dany Laferrière approfondit la veine du roman dessiné et écrit à la main. L’Exil vaut le voyage offre un point de vue original sur le sentiment de l’exil : est-ce une expérience aussi terrible qu’on le dit ? En revenant sur ce qu’on croit à tort une fatalité, Dany Laferrière nous dit combien les pérégrinations obligées, si on les accueille en ouvrant les yeux et l’esprit, nous enrichissent. Quelle occasion de rencontres nouvelles, avec des écrivains, des femmes et des chats ! Le monde regorge de richesses, et ce livre nous les fait découvrir avec charme et humour, mais aussi, parfois, un lyrisme pudique : « Je viens de parler à ma mère longuement, et je dois partir sans bagage ». Si les exils ont leur part d’arrachement, ils donnent aussi à voir le monde et des mondes. De Jorge Luis Borges à Virginia Woolf, de jazzmen solitaires en cafés bondés, de...

Le Petit Prince

Le Petit Prince

Auteure: Antoine De Saint-exupéry

Nombre de pages: 87

Le Petit Prince est une œuvre de langue française, la plus connue d'Antoine de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York simultanément à sa traduction anglaise, c'est une œuvre poétique et philosophique sous l'apparence d'un conte pour enfants. Traduit en quatre cent cinquante-sept langues et dialectes, Le Petit Prince est le deuxième ouvrage le plus traduit au monde après la Bible. Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie. Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe, par rapport aux comportements absurdes des «grandes personnes». Ces différentes rencontres peuvent être lues comme une allégorie. Les aquarelles font partie du texte and nbsp;et participent à cette pureté du langage: dépouillement et profondeur sont les qualités maîtresses de l'œuvre. On peut y lire une invitation de l'auteur à retrouver l'enfant en soi, car «toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent.)». L'ouvrage est dédié à Léon Werth, mais...

Sin imagen

Haïti noir

Auteure: Edwidge Danticat

Nombre de pages: 304

Tragiquement connue pour son histoire violente et chaotique, ainsi que pour la catastrophe qui l’a frappé en 2010, Haïti est le pays le plus pauvre des Amériques – et l’un des plus riches sur le plan littéraire. Cette anthologie de dix-huit nouvelles, projet lancé avant le tremblement de terre, réaffirme le talent des auteurs contemporains haïtiens, qu’ils vivent sur place ou qu’ils soient issus de la diaspora, sur un terrain où ils ne sont pas forcément attendus : le genre noir. Sont représentés des auteurs aussi bien francophones qu’anglophones. Auteurs : Kettly Mars, Gary Victor, Evelyne Trouillot, Madison Smart Bell, Edwige Danticat, Louis-Philippe Dalembert, Yanick Lahens, Rodney Saint-Eloi, Marvin Victor, Marie Lily Cerat, M.J. Fievre, Mark Kurlansky, Josaphat Robert-Large, Nadine Pinede, Patrick Sylvain, Marie Ketsia Theodore-Pharel, Katia D. Ulysse, Ibi Aanu Zoboi.

Vers le sud

Vers le sud

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 256

Vers le Sud est un recueil d'histoires entrelacées qui forment un roman. Plusieurs personnages reviennent, comme Fanfan, double de l'auteur adolescent, qu'on avait déjà croisé dans Le Goût des jeunes filles. Mais ce qui crée l'unité profonde du livre, c'est le thème. Dans toutes les histoires, on retrouve un attrait vers le Sud, c'est-à-dire Haïti et ses corps noirs. Attrait souvent inexprimé, et d'autant plus fort. Le propriétaire d'un café de Brooklyn s'établit à Port-au-Prince et y embauche des gigolos pour séduire sa clientèle féminine. Une Américaine loue une maison bleue qui ressemble à une peinture naïve où elle va faire de troublantes découvertes. La fille d'un maître séduit un esclave. Un roman sensuel, troublant, sur l'attirance des chairs.

Comparing migration : the literatures of Canada and Quebec

Comparing migration : the literatures of Canada and Quebec

Auteure: Marie J. Carrière , Catherine Khordoc

Nombre de pages: 374

Le pluralisme culturel de la littérature produite aujourd'hui au Canada et au Québec transforme non seulement ces deux espaces littéraires, mais aussi, la relation entre eux. En réunissant, par l'entremise d'un recueil bilingue, méthodologies, appareils théoriques et concepts habituellement réservés à l'un ou l'autre des contextes critiques, les textes de Migrance comparée (issus d'un appel à contributions général) fait état de ce qui distingue les littératures contemporaines d'expression anglaise et française mais aussi de ce qui les rattache l'une à l'autre. The cultural plurality of literature produced today in Canada and Quebec transforms not only these two literary spaces, but also, their relation to one another. By bringing together methodologies, theoretical approaches and concepts usually reserved to one or the other critical context, this bilingual collection of texts of Comparing Migration (the result of a general call for papers) displays the differences but also the connections between French and English contemporary writing in Canada.

Journal d'un écrivain en pyjama

Journal d'un écrivain en pyjama

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 320

« Le pyjama est un étrange habit de travail », nous dit Dany Laferrière qui, après trente ans de publications, décide de parler à ses lecteurs. Suite de scènes où réflexions, récits, méditations s'entremêlent avec cette désinvolture qui caractérise son style. Voici les « conseils à un jeune écrivain » d'un auteur pour qui la vie est une aventure exaltante qui se conjugue entre lire et écrire. De « Comment débuter une histoire » à « La description d'un paysage » en passant par « La mémoire de l'enfance », sans oublier « Le fouet de Truman Capote », l'expérience et l'humour de l'auteur du Goût des jeunes filles, qui n'en a pas moins pour les bons livres.

Je suis un écrivain japonais

Je suis un écrivain japonais

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 270

Montréal, de nos jours C’est l’histoire d’un homme qui ne fait rien, ou presque. Le narrateur prend des bains. Relit le poète japonais Basho. Ecrit à peine. Fait l’amour avec Midori. Reçoit la visite de Monsieur Mishima. Ce vice-consul de l’ambassade du Japon lui apprend qu’il est devenu célèbre à Tokyo. Célèbre à Tokyo ? Un jour, dans une interview, il a annoncé qu’il était en train d’écrire un livre intitulé Je suis un écrivain japonais, et le phénomène de la célébrité s’est emballé. Un écrivain japonais est allé jusqu’à écrire Je suis un écrivain noir. L’histoire dérape. La police s’en mêle. Que va-t-il se passer ? Ce roman construit en courts chapitres à la manière de Brautigan est, au-delà de son sujet, une brillante variation sur la créolité, la francophonie, la médiatisation et tous les carcans qui empêchent l’homme moderne de prendre son plaisir où il le veut. Avec ce livre diaboliquement intelligent, délicieusement sensuel et irrésistiblement humoristique, Dany Laferrière signe avec brio son retour au roman.

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 10/2010 Hantises

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 10/2010 Hantises

Auteure: Aa. Vv.

Nombre de pages: 303

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

Dany Laferrière, une brève introduction

Dany Laferrière, une brève introduction

Auteure: Pierre Maury

Depuis une vingtaine d’années, c’est-à-dire que j’ai pris le train en marche, je lis les livres de Dany Laferrière. Nous avons aussi parlé à diverses reprises, avec une proximité de plus en plus grande : le premier entretien, en 2008, s’est fait par courriel ; l’année suivante, par téléphone ; et, en 2012, à une terrasse de bistrot à Bruxelles. Les circonstances ont ainsi fait que, le temps passant, l’œuvre et son auteur se sont de mieux en mieux confondus dans mon esprit. À travers la quinzaine d’articles de tailles variables rassemblés ici, tels qu’ils ont été publiés dans Le Soir, se dessine peut-être, je l’espère, une trajectoire littéraire et humaine à travers laquelle il est possible d’introduire Dany Laferrière auprès de celles et ceux qui l’ont encore peu lu, ou même qui ont encore à le découvrir. (Pierre Maury, dimanche 6 novembre 2016.) Livre gratuit avant et pendant le séjour de Dany Laferrière à Madagascar, jusqu'au 28 novembre 2016.

Chronique de la dérive douce

Chronique de la dérive douce

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 187

Un jeune homme du Sud arrive dans une ville du Nord. On le voit dériver dans les rues d'un monde si neuf. Par petites touches singulières, il tente de savoir où il se trouve. Si L'Énigme du retour (prix Médicis 2009) était le roman du retour à Port-au-Prince de Dany Laferrière, Chronique de la dérive douce relate son arrivée à Montréal, à l'âge de 23 ans. C'est lumineux, poignant, triste et drôle comme la vie. Grégoire Leménager, Le Nouvel Observateur. ...tout est fragment d'illumination dont, quarante ans plus tard, l'homme mûr tire des sculptures étincelantes. Hélèna Villovitch, Elle. Dany Laferrière prouve une fois encore qu'il est l'un de nos grands auteurs contemporains. Marie Chaudey, La Vie

Ecrire en pays assiégé – Haïti – Writing under Siege

Ecrire en pays assiégé – Haïti – Writing under Siege

Nombre de pages: 552

Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot et Edwidge Danticat sont quelques-uns des écrivains haïtiens dont l’écriture est marquée par le contexte politique d’Haïti. Les régimes dictatoriaux ont, en effet, affecté l’espace créatif, imposant un certain nombre de contraintes auxquelles ces écrivains, chacun à leur manière, ont ingénieusement riposté et réagi. Ce recueil d’essais critiques et d’entretiens tente d’illustrer et d’analyser comment les oeuvres romanesques, poétiques et théâtrales s’accommodent du « pays assiégé » et déploient des stratégies linguistiques et formelles permettant de transcender les forces d’oppression. Jacques Stephen Alexis, Jacques Roumain, René Depestre, Marie Chauvet, Frankétienne, J. J. Dominique, Jean Métellus, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Lyonel Trouillot and Edwidge Danticat are some of the Haitian writers whose writing is marked by Haiti’s political history. Successive dictatorships have indeed shaped Haiti's creative space, imposing constraints that the authors...

Nous vivions dans un pays d'été

Nous vivions dans un pays d'été

Auteure: Lydia Millet

Nombre de pages: 163

Un roman puissant sur l'aliénation adolescente et la complaisance des adultes dans un monde en mutation. Un roman prophétique sur le monde de demain. Une grande maison de vacances au bord d'un lac. Cet été-là, cette maison est le domaine de douze adolescents à la maturité étonnante et de leurs parents qui passent leurs journées dans une torpeur où se mêlent alcool, drogue et sexe. Lorsqu'une tempête s'abat sur la région et que le pays plonge dans le chaos, les enfants – dont Eve, la narratrice – décident de prendre les choses en main. Ils quittent la maison, emmenant les plus jeunes et laissant derrière eux ces parents apathiques qu'ils méprisent et dont l'inaction les exaspère autant qu'elle les effraie.

Sin imagen

Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit?

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 436

Un ring : le territoire des États-Unis. Deux boxeurs face à face, l'écrivain Dany Laferrière, d'un côté, la société américaine de l'autre. Boxe ! L'écrivain donne des coups : au racisme, aux clichés, à la pacotille hollywoodienne. Et il encaisse, célébrant le dynamisme du pays, sa foi inépuisable en sa propre puissance, son génie créatif. Un exercice d'admiration entre Américains, dans ce pays où être, c'est vouloir être quelqu'un.

Autoportrait de Paris avec chat

Autoportrait de Paris avec chat

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 320

Voici le roman le plus singulier de Dany Laferrière : un roman dessiné. Et écrit à la main ; comme tous les précédents, mais dans cet Autoportrait de Paris avec chat son écriture est reproduite en même temps que ses dessins, dans ce volume de grand format et de grande ambition. Et c’est guidés par la main du plus charmeur des académiciens français, ses lettres et ses couleurs, que nous pénétrons dans un Paris à son image, un Paris qui, d’une certaine façon, n’est autre que lui-même. Plutôt que « À nous deux Paris ! », voici « Nous deux à Paris ! ». Le narrateur, un grand rêveur, arrive dans la ville la plus réaliste du monde. Il en fait la découverte et nous avec lui, remontant ses rues et le temps à la rencontre de ceux qui ont fait sa gloire. Paris, ses monuments de pierre et d’intelligence, l’arc de Triomphe aussi bien que Balzac, ses cafés aussi bien que ses créateurs de mode, le Flore aussi bien que Gabrielle Chanel. Paris se nourrit aussi des étrangers qui cessent d’en être dès qu’ils l’aiment et contribuent à faire ce qu’il est. Et voici donc Hemingway, et voici donc Noureev, et voici donc Apollinaire... Et puis il y a...

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 13/2013 Épidémies

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 13/2013 Épidémies

Auteure: Aa. Vv.

Nombre de pages: 353

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

Les cultures du monde au miroir de l'Amérique française

Les cultures du monde au miroir de l'Amérique française

Auteure: Monique Moser-verrey

Nombre de pages: 268
Américanité et mobilités transculturelles

Américanité et mobilités transculturelles

Auteure: Zilà Bernd

Nombre de pages: 183

La migration des mythes et les processus de transferts culturels dans le contexte des Amériques sont des réponses efficaces aux situations de domination et représentent un effort d’affirmation et de questionnement identitaires. La perspective comparatiste employée dans cet essai contribue à dévoiler les intérieurs du Nouveau Monde et à dynamiser les relations transversales dans les Amériques. Privilégier l’analyse des imaginaires collectifs à la lumière des mobilités transculturelles et des phénomènes de créolisation, qui ont articulé les pratiques et les discours de l’américanité, peut être la clé pour l’intégration du divers et de la relation dans les études américanistes, canadiennes et québécistes. Le fascinant voyage à travers la fôret des mythes et la densité symbolique inscrite dans les textes littéraires américains fournissent les clés pour pénétrer les imaginaires collectifs de nos Amériques. Ce livre est une invitation à ce voyage.

Culture et barbarie européennes

Culture et barbarie européennes

Auteure: Edgar Morin

Nombre de pages: 112

"L'Europe en crise doit apprendre à dépasser ses démons qui la menacent. Car il existe une barbarie européenne spécifique qui entretient une relation complexe, à la fois antagoniste et complémentaire, de la culture européenne, qui, elle, au contraire est un foyer d'idées émancipatrices." Edgar Morin Edgar Morin est un sociologue et philosophe français né en 1921. Il est l'auteur de nombreux ouvrages.

Les années 80 dans ma vieille Ford

Les années 80 dans ma vieille Ford

Auteure: Dany Laferrière

Nombre de pages: 194

Précédé d'une courte présentation de Rodney Saint-Éloi et d'une mise en contexte par l'auteur (p. 10-31), le volume présente un choix parmi la centaine de textes que Dany Laferrière écrivit pour ##Haïti-Observateur## entre 1984 et 1986. On y retrouve déjà la patte de l'auteur, ce mélange jouissif d'humour, de désinvolture, de réalisme et d'intelligence qui en fait un remarquable chroniqueur, attentif aux moindres bruissements de ce qui l'entoure. [SDM].

Le Chapeau de Mitterrand

Le Chapeau de Mitterrand

Auteure: Antoine Laurain

Nombre de pages: 87

Ouvrage dirigé par Minh Tran Huy

Des îles en archipel ...

Des îles en archipel ...

Auteure: Carmelina Imbroscio , Nadia Minerva , Patrizia Oppici

Nombre de pages: 566

Des îles en archipel... le sujet qui donne le titre à ce recueil est aussi la « topographie » de la matière qui le charpente : des contributions individuelles, des « îlots » de pensée réunis autour d'une idée. L'ensemble des textes s'articule en sous-ensembles définis comme tels par des filières interprétatives du thème commun, sorte d'archipel évoquant, à travers les îles qui le forment, les multiples facettes de l'oeuvre critique de Carminella Biondi à qui ce livre rend hommage. Dans ce paysage se dessinent divers horizons insulaires : des îles d'ailleurs évoquant les rêves exotiques aussi bien que le cauchemar de l'esclavage, et produisant, de nos jours, une pensée originale et féconde ; des îles de fiction où l'on fait naufrage, où l'on se réfugie, d'où l'on s'enfuit, îles qui nourrissent l'aventure, les mythes, l'utopie ; un archipel de mots désignant l'autre, pour dire la relation ou la conflictualité et un archipel de langues et de discours aspirant à une polyphonie harmonieuse ; l'archipel Yourcenar où les images de l'île et du voyage dessinent un réseau d'échos littéraires ; et enfin des métaphores insulaires où l'île est un espace ...

Charlie et la chocolaterie

Charlie et la chocolaterie

Auteure: Roald Dahl

Nombre de pages: 224

Titre recommandé par le ministère de l'Éducation nationale, pour le cycle 3 de l'école primaire (CM1-CM2) et en classe de 6e.

Ecrits d'Haïti, Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)

Ecrits d'Haïti, Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)

Auteure: Menard Nadève (éd.)

Nombre de pages: 492
La promesse de l'aube

La promesse de l'aube

Auteure: Romain Gary

Nombre de pages: 416

"– Tu seras un héros, tu seras général, Gabriele D'Annunzio, Ambassadeur de France – tous ces voyous ne savent pas qui tu es ! Je crois que jamais un fils n'a haï sa mère autant que moi, à ce moment-là. Mais, alors que j'essayais de lui expliquer dans un murmure rageur qu'elle me compromettait irrémédiablement aux yeux de l'Armée de l'Air, et que je faisais un nouvel effort pour la pousser derrière le taxi, son visage prit une expression désemparée, ses lèvres se mirent à trembler, et j'entendis une fois de plus la formule intolérable, devenue depuis longtemps classique dans nos rapports : – Alors, tu as honte de ta vieille mère ?"

Derniers livres et auteurs recherchés