Histoire, culture et société
Auteure: Abdelkader Djeghloul , Mostefa Lacheraf
Nombre de pages: 276Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.
Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.
Quelle position les musulmans d'aujourd'hui doivent-ils adopter vis-à-vis des châtiments corporels prévus par la sharia, tels que la lapidation ou la mutilation ? Et vis-à-vis de la condamnation à mort pour apostasie ou de celle de la femme adultère ? Que dit vraiment l'islam du statut de la femme, du port du voile, de ses droits dans le mariage, l'héritage ou en cas de séparation ? Ces questions, cruciales pour la communauté musulmane de France, et qu'une actualité tragique rend plus urgentes encore, sont ici prétextes à une confrontation sans précédent. Leïla Babès et Tareq Oubrou illustrent deux visions de l'islam : celle d'une intellectuelle attachée à la critique scientifique des textes et à une conception moderne de la liberté, et celle d'un chef spirituel ouvert aux adaptations nécessaires, mais dans le cadre de la loi islamique classique. En discutant de l'authenticité de telle parole attribuée au Prophète ou en analysant la pertinence de telle prescription, les auteurs nous apprennent mille choses sur ce qu'est la loi musulmane, et sur les différentes façons de l'interpréter. Dans cette controverse, les valeurs de l'ordre démocratique...
Cette première monographie consacrée à René Kalisky (1936-1981) plonge dans l'Histoire de l'Europe du XXe siècle, réverbérée et dénoncée avec violence et subtilité par l'oeuvre du dramaturge belge le plus novateur de l'après-guerre. Stalinisme, nazisme, fascisme, déclin de l'humanisme, sionisme, voire l'hypermédiatisation, s'y trouvent mis en scène avec une audace peu commune. La question de la répétition structure la forme même de l'oeuvre. Cette étude montre comment, dans les textes, la conception selon laquelle l'homme est condamné dans l'Histoire à affronter la répétition de ses tragédies peut ne point coïncider avec la notion fataliste d'un éternel retour. Fusion télescopique du présent, du passé et du futur, le temps dramaturgique de la répétition kaliskienne de l'Histoire donne lieu à un croisement de dimensions où la représentation artistique permet de multiplier les significations. Tour à tour moyen d'analyse et d'enquête sur la réalité des événements majeurs du XXe siècle, instrument de prise de conscience et de conservation de la mémoire, mais aussi de confrontation à l'abjection, elle débouche sur une nouvelle vision de...
La thèse de ce livre est forte: la colonisation française de l’Afrique du Nord aurait donné naissance à un grand récit du changement environnemental qui se révéla une arme aussi efficace que les lois et les rapports de force économiques pour déposséder les indigènes algériens de leurs terres.Affirmant que l’Afrique du Nord aurait été le grenier à blé de Rome jusqu’aux invasions arabes du XIIe siècle, marquant l’introduction du nomadisme, de l’élevage et des destructions environnementales, ce grand récit environnemental décliniste a légitimé la colonisation française à travers son entreprise de restauration de la prospérité de la nature. Abondamment et intelligemment diffusé par le lobby du reboisement, il fut repris en littérature, en peinture, dans les manuels scolaires, sans que personne ne sache exactement comment et par qui avait été élaboré ce thème du pays de la soif. Justifié à l’époque par la science écologique et forestière, il s’est depuis avéré sans fondements scientifiques réels et peu adapté à un environnement méditerranéen fragile, où les périodes d’abondances alternent avec le repos forcé dû à...
Vols. for 196 - contain Journal officiel de la R'epublique Alg'erienne Democratique et Populaire.
Vingt ans après son Vive la nation, à l’époque aussi controversé que visionnaire, Yves Lacoste se confie dans un livre témoignage. En compagnie de Frédéric Encel, élève puis disciple du fondateur de la géopolitique française, c’est dans un style incisif et sans détour qu’il évoque la nation française qu’il a pensée, comprise, vécue et défendue tout au long de son œuvre. Après le séisme des régionales et en pleine vague de terreur islamiste, ses propos offrent des repères aux citoyens, de droite comme de gauche, qui s’interrogent sur le sens et l’avenir d’une nation sévèrement ébranlée.
Ser. 6, v. 11, 14 and 18; ser. 7, v. 1 and 9, ser. 7, v. 16 and 19, ser. 8, v. 5, 9, 13 and 17 include "Bibliographie ottomane. Notice des livres turcs arabes et persans imprimés à Constantinople durant le période 1281-1307 de l'Hégire" (title varies slightly).
Les contributions rassemblées abordent les identités collectives vécues, avec le souci de faire resurgir des fragments d’un passé pluraliste, fut-il conflictuel. Elles traitent des groupes englobés dans le cadre de la conquête arabe – chrétiens du Maghreb, Berbères –, de groupes isolés, comme les chrétiens arabes de la Péninsule ibérique, les Maltais ou les juifs arabophones de la Sicile médiévale. L’ensemble des contributions met l’accent sur le caractère indissociable du couple identité/altérité, de même que sur l’identité comme lieu de tensions et de souffrance.
Kabyle, arabes, français : identités coloniales explore le cheminement par lequel les différences ethniques et les particularités culturelles ont été développées et utilisées en tant qu'instruments de contrôle social. Patricia Lorcin examine les circonstances et les influences qui ont donné naissance et diffusé les clichés de " bon " kabyle et " mauvais " arabe (habituellement évoqués en tant que mythe kabyle) en Algérie. Elle démontre comment ces clichés ont été utilisés pour nuire aux moeurs et croyances des autochtones pour imposer les valeurs culturelles, sociales et politiques de la France. Patricia Lorcin souligne l'évolution des catégories ethniques avec le temps et met en exergue leur nature instable et leur remise en cause continuelle, en fonction des circonstances et des convenances politiques ou sociales. Elle démontre comment l'idéologie raciale, qui se développait en Europe, a eu une influence majeure sue les stéréotypes ethniques en Algérie à l'époque coloniale.
Léon l'Africain ou, si l'on préfère, Hasan al-Wazzân est resté célèbre comme l'auteur d'un texte sur le monde de l'Islam qui, dès sa publication à Venise en 1550, est devenu l'une des sources majeures de l'histoire sociale du Maghreb et de l'Afrique sahélienne pour la période des " siècles obscurs ". Avec sa Description de l'Afrique, il fournissait en effet au monde chrétien, qui ne s'y risquait guère, un document de premier ordre qui allait être méthodiquement scruté par des historiens de tous bords et, parmi eux, l'un des plus grands orientalistes français, Louis Massignon. La connaissance de Léon l'Africain a été considérablement renouvelée après qu'une biographie romancée d'Amin Maalouf a connu un succès de librairie. On s'est préoccupé alors de revenir à un auteur resté long-temps effacé derrière son oeuvre. Ce jeune musulman andalou, voyageur aventureux et chargé sans doute de quelque mission diplomatique, capturé par des corsaires chrétiens, fut donné au pape qui eut le souci d'écouter son témoignage, avant de le convertir et de l'adopter (d'où son nom). Quand l'écho du livre atteignit l'Europe cultivée, son auteur avait quitté Rome ...
Léon l'Africain ou, si l'on préfère, Hasan al-Wazzân est resté célèbre comme l'auteur d'un texte sur le monde de l'Islam qui, dès sa publication à Venise en 1550, est devenu l'une des sources majeures de l'histoire sociale du Maghreb et de l'Afrique sahélienne pour la période des "siècles obscurs". Avec sa Description de l'Afrique, il fournissait en effet au monde chrétien, qui ne s'y risquait guère, un document de premier ordre qui allait être méthodiquement scruté par des historiens de tous bords et, parmi eux, l'un des plus grands orientalistes français, Louis Massignon. La connaissance de Léon l'Africain a été considérablement renouvelée après qu'une biographie romancée d'Amin Maalouf a connu un succès de librairie. On s'est préoccupé alors de revenir à un auteur resté longtemps effacé derrière son oeuvre. Ce jeune musulman andalou, voyageur aventureux et chargé sans doute de quelque mission diplomatique, capturé par des corsaires chrétiens, fut donné au pape qui eut le souci d'écouter son témoignage, avant de le convertir et de l'adopter (d'où son nom). Quand l'écho du livre atteignit l'Europe cultivée, son auteur avait quitté Rome...
Ce livre a pour ambition de réexaminer la relation entre savoirs géographiques et empires à la lumière des travaux les plus récents, posant ainsi les jalons d’une histoire spatiale des empires. Croisant différentes approches, les auteurs de ce volume analysent la question fondamentale de l’appropriation coloniale de l’espace par la construction des savoirs géographiques et des pratiques spatiales (cartographie, tracés de frontières, enquêtes). Elle permet de saisir la diversité des situations coloniales, de tracer la diffusion des savoirs sur l’espace colonial et de révéler la formation de territoires coloniaux aux contours complexes, parfois enchevêtrés, indéterminés et souvent marqués par de nombreuses discontinuités. La circulation des concepts, des méthodes de description et d’explication est induite par le déplacement des principaux acteurs - explorateurs et voyageurs, militaires, ingénieurs, cartographes -, et par leurs rencontres au sein de réseaux de relation institutionnels ou informels (informateurs autochtones, associations, revues). Ils participent pleinement de la représentation des empires, président à leurs pratiques politiques et ...
Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.