Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 40 livres disponibles en téléchargement
D’une langue à d’autres

D’une langue à d’autres

Auteure: Véronique Castellotti

Nombre de pages: 208

Les travaux en didactique des langues réunis ici portent sur les relations entre les différentes langues, approchées (éveil à plusieurs langues-cultures), acquises ou apprises, en vue de dégager le rôle spécifique, sinon primordial, de la langue première dans la construction d’un répertoire plurilingue et pluriculturel. L’analyse des représentations de l’apprentissage d’une langue montre par ailleurs la forte corrélation entre l’image qu’un apprenant s’est forgé d’un pays, et les représentations qu’il construit à propos de son propre apprentissage de la langue de ce pays.

La compétence plurilingue

La compétence plurilingue

Auteure: Danièle Moore , Véronique Castellotti

Nombre de pages: 260

Papers presented at a symposium held during the 4e Confaerence internationale sur l'acquisition d'une 3e langue et le plurilinguisme, Sept. 8-10, 2005, Fribourg.

Alternance des langues et construction de savoirs

Alternance des langues et construction de savoirs

Auteure: Véronique Castellotti , Danièle Moore

Nombre de pages: 256

Ce numéro des Cahiers du Français Contemporain publie une partie des communications présentées au colloque " Alternance des langues et apprentissage. Situations, modèles, analyses, pratiques " organisé par l'ENS de Fontenay / Saint-Cloud, l'Université Stendhal - Grenoble III et l'Université René Descartes - Paris V du 6 au 8 février 1997 à Saint-Cloud. La diversité des communications rassemblées dans ce volume est représentative des variations multiples dans les études portant sur les alternances de langues, variété qui touche à la fois les terrains dont proviennent les corpus présentés et la perspective selon laquelle sont abordés les changements de langues, ainsi que le point de vue adopté par les auteurs pour analyser ces phénomènes. L'objectif n'est cependant pas de proposer une typologie des différentes manifestations d'alternance constatées mais plutôt de tenter de montrer comment, dans des situations extrêmement diverses porteuses d'enjeux parfois aux antipodes les uns des autres, les alternances de langues interviennent non seulement comme véhicules mais apparaissent aussi comme constitutives de la construction des savoirs et des savoir-faire,...

The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes

The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes

Auteure: Jean-claude Beacco , Hans-jürgen Krumm , David Little , Philia Thalgott

Nombre de pages: 446

This volume provides a comprehensive report on a symposium organised by the Council of Europe (Strasbourg) in 2016 in the context of its human rights agenda. Its purpose was to explore some of the ways in which scientific evidence can inform the development and implementation of policy and practice designed to support the linguistic integration of adult migrants. La présente publication rend compte d’un symposium organisé en 2016 par le Conseil de l’Europe, à Strasbourg, dans le cadre de ses programmes sur les droits de l’homme. L’objectif de ce symposium était d’explorer comment les apports de la recherche scientifique peuvent orienter l’élaboration et la mise en œuvre de politiques et de pratiques destinées à favoriser l’intégration linguistique des migrants adultes.

Vers le Plurilinguisme ?

Vers le Plurilinguisme ?

Auteure: Violaine Bigot , Aude Bretegnier , Marité Vasseur

Nombre de pages: 399

La perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche sur l’enseignement des langues ces dernières décennies. Pour autant, on peut se demander dans quelle mesure elle a permis de faire évoluer les politiques linguistiques et éducatives, les pratiques et les représentations des acteurs. C’est ce que cet ouvrage, auquel ont contribué 42 chercheurs travaillant dans des universités de 10 pays différents, se propose de faire, en poursuivant trois objectifs : -Revenir sur le développement socio-historique du paradigme plurilingue en interrogeant les modalités et les enjeux de sa prise en compte dans des contextes géo-politiques variés : enseignement des langues vivantes dans les systèmes éducatifs européens, enseignement des langues régionales et d’immigration dans divers pays d’Europe, modalités de prise en compte du CECR dans diverses régions du monde, etc. ; -Explorer les représentations, attitudes et pratiques plurilingues en situations de contacts de langues, dans différents contextes de socialisation (familiale, entrepreneuriale, scolaire, etc.) ; -Rendre compte d’expérimentations pédagogiques qui s’appuient sur les...

Pour une didactique de l'appropriation, diversité, compréhension, relation - Ebook

Pour une didactique de l'appropriation, diversité, compréhension, relation - Ebook

Auteure: Véronique Castellotti

Nombre de pages: 352

La didactique des langues s’est constituée, dans la période récente, dans une perspective communicativo-actionnelle, en s’appuyant sur des bases valorisant les aspects fonctionnels et pragmatiques des langues et les dimensions techniques de leurs enseignements et apprentissages. Cela a contribué à valoriser le faire, la production et l’interaction, tout en maintenant un objectif de diffusion. Cet ouvrage propose de « renverser » cette perspective, en imaginant les phénomènes du point de vue de l’appropriation, envisagée non comme le fait de maitriser ou de posséder, mais de « laisser advenir en propre » les personnes en langues, en se fondant sur des rencontres, des expériences et des projets liés à des histoires et des situations singulières. Apparaissent ainsi au premier plan du paysage le « comprendre », la diversité et la relation.

Pour une didactique de l'appropriation, diversité, compréhension, relation - Ebook

Pour une didactique de l'appropriation, diversité, compréhension, relation - Ebook

Auteure: Véronique Castellotti

Nombre de pages: 352

La didactique des langues s’est constituée, dans la période récente, dans une perspective communicativo-actionnelle, en s’appuyant sur des bases valorisant les aspects fonctionnels et pragmatiques des langues et les dimensions techniques de leurs enseignements et apprentissages. Cela a contribué à valoriser le faire, la production et l’interaction, tout en maintenant un objectif de diffusion. Cet ouvrage propose de « renverser » cette perspective, en imaginant les phénomènes du point de vue de l’appropriation, envisagée non comme le fait de maitriser ou de posséder, mais de « laisser advenir en propre » les personnes en langues, en se fondant sur des rencontres, des expériences et des projets liés à des histoires et des situations singulières. Apparaissent ainsi au premier plan du paysage le « comprendre », la diversité et la relation.

Les langues maternelles dans l'enseignement des langues étrangères

Les langues maternelles dans l'enseignement des langues étrangères

Auteure: Goethe Institut

Nombre de pages: 176
Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures

Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures

Auteure: Philippe Blanchet , Patrick Chardenet

Nombre de pages: 610

Ce guide de recherche s'adresse avant tout aux étudiants apprentis-chercheurs. Il leur présente l'ensemble des repères fondamentaux pour élaborer, réaliser, diffuser des connaissances par un processus de recherche scientifique en didactique des langues et des cultures : repères épistémologiques et théoriques (qu'est-ce un projet de connaissance scientifique à propos de l'enseignement-apprentissage des langues et des cultures ? Comment élaborer un projet de recherche ?), repères méthodologiques (qu'est-ce qu'une méthode de recherche scientifique ? Comment élaborer une méthode pertinente ? Comment susciter, traiter, analyser, interpréter l'information ?), repères disciplinaires (quels sont les principaux axes de recherches en didactique des langues et des cultures aujourd'hui ? quels grands types de recherches sont menés ?), repères expérienciels (comment d'autres ont-ils mené des recherches dans ce domaine et à ses frontières interdisciplinaires ?). Dès lors, cet ouvrage apportera probablement aussi aux chercheurs confirmés, spécialisés dans d'autres domaines, une information sur ce champ de la recherche et sur l'état des connaissances en didactique des ...

Plurilinguisme et apprentissages

Plurilinguisme et apprentissages

Auteure: Marie-anne Mochet , Marie-josé Barbot

Nombre de pages: 366

Ancien élève de l'Ecole normale supérieure de Saint-Cloud, professeur en Sciences du langage et didactique des langues à l'ENS Fontenay/Saint-Cloud, maintenant ENS Lettres et Sciences humaines, à Lyon, ancien directeur du CREDIF (Centre de recherches et d'études pour la diffusion du français), expert auprès du Conseil de l'Europe, Daniel Coste a animé un large champ d'intervention et de recherche, comme en témoignent les différents auteurs qui lui rendent ici hommage. Ses principaux centres d'intérêts et les réseaux personnels ou institutionnels qu'il a suscités, créés et entretenus, se retrouvent à travers les trois perspectives adoptées ici pour regrouper les contributions dans leur évolution et leur dynamique : " Histoire et épistémologie ", " Des politiques linguistiques aux classes langue : représentations et pratiques du plurilinguisme ", " De l'analyse des textes et des discours à la diversification des supports et des apprentissages ". Cet ouvrage témoigne de la fécondité des travaux de Daniel Coste : professeurs, enseignants-chercheurs, doctorants s'inscrivent ici dans les interrogations théoriques et institutionnelles relatives à ce large...

La valeur du désaccord

La valeur du désaccord

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 452

Aussi familier soit-il, le désaccord déconcerte et déroute. Qu’on s’en délecte ou qu’on le fuit, objet secret de désir ou de crainte, le désaccord reste une énigme. Le concept, sans cesse, se dérobe et résiste. Il échappe aux tentatives de le réduire à une définition trop étroite, sans souplesse ni texture. À contre-courant des idées reçues, à rebours de la doxa philosophique, le présent ouvrage travaille à révéler l’unité structurelle et la valeur profonde du désaccord. Dès lors, les vingt-trois contributions réunies ici en dévoilent le sens et la grandeur, par contraste avec ce qu’il n’est pas. Dans la diversité des approches, elles incitent à une conversion du regard et permettent de percevoir le désaccord comme une occasion, une chance et une richesse. Elles aident à en cerner la variété des fonctions, logiques et usages. Une variété qui, tout compte fait, raconte l’histoire de la démocratie – sa complexité et les doutes permanents qui l’habitent. Distincts et pourtant complémentaires, tous ces points de vue éclairent un même enjeu, d’une actualité brûlante : la liberté et les défis posés par sa pratique. En...

Numérique et formation des enseignants de langue

Numérique et formation des enseignants de langue

Auteure: Christian Ollivier , Thierry Gaillat , Laurent Puren , Corinne Raynal-astier , Collectif

Nombre de pages: 92

Alors que les technologies de l’information et de la communication modifient nos façons d’être au monde, de le percevoir et de le vivre, leur intégration dans le monde de l’éducation tarde à se mettre en place malgré les nombreux discours incitatifs. Cet ouvrage collectif, réunissant des contributions venues d’horizons épistémologiques divers, explore des imaginaires liés au numérique dans la formation des enseignants de langue et ouvre des pistes variées pour une intégration des technologies dans les pratiques d’enseignement-apprentissage.

Langue et intégration

Langue et intégration

Auteure: Lucile Cadet , Jan Goes , Jean-marc Mangiante

Nombre de pages: 430

La maîtrise de la langue et de la communication constitue un enjeu important des politiques actuelles en faveur de l'intégration des populations étrangères. Cet ouvrage brosse un vaste panorama des problématiques que pose la prise en compte de la langue dans le processus d'intégration, que ce soit en milieu professionnel pour les migrants ou en milieu universitaire pour les étudiants allophones, en termes de formation, d'accompagnement linguistique, d'évaluation et de certification, de relations interculturelles, d'outils et de dispositifs, de contraintes institutionnelles, etc. Il se fixe pour objectif de présenter l'état de la question relative à l'intégration linguistique et de dégager les objectifs prioritaires d'une politique linguistique, culturelle et sociale d'accueil et d'intégration des populations migrantes.

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 10/2010 Hantises

Ponti/Ponts. Langues Littératures Civilisations des Pays Francophones - 10/2010 Hantises

Auteure: Aa. Vv.

Nombre de pages: 303

Ponti/Ponts est une revue en libre accès révisée par des pairs, qui se veut un haut lieu de rendez-vous des cultures francophones: du Québec et du Canada à l’Afrique subsaharienne, de la Belgique aux Caraïbes, du Maghreb à la Suisse et au Val d’Aoste, aux autres îles francophones dispersées partout dans le monde, toute la francophonie est conviée à cette rencontre, qui en est une de connaissance, de reconnaissance, de confrontation.Chaque numéro de la revue, qui paraît une fois par an, présente des études critiques, des textes de création et un vaste répertoire de notes de lecture concernant les œuvres linguistiques, littéraires, culturelles des différents espaces francophones. Les essais critiques et les textes de création sont réunis dans un dossier thématique, qui peut inclure aussi des études linguistiques; celles-ci peuvent porter même sur des sujets libres.

Enseignement du français au Japon

Enseignement du français au Japon

Auteure: Fumiya Ishikawa

Nombre de pages: 282

C'est au début de l'ère Meiji (1868-1912) que le français fit son apparition dans les programmes de l'enseignement supérieur japonais. De nos jours, quels sont les enjeux et défis de l'enseignement du français au Japon ? Et suivant quelles perspectives pourrait-il s'y développer ? Cet ouvrage se penche sur l'enseignement de ce qui fut perçu comme une langue rousseauiste porteuse de certaines idées et qui est maintenant confrontée au choc de la mondialisation.

Sin imagen

La langue maternelle en classe de langue étrangère

Auteure: Véronique Castellotti

Nombre de pages: 124

Les relations entre la langue à apprendre et la langue déjà acquise ont occupé, de tous temps, une place incontournable dans les réflexions des pédagogues, enseignants, didactitiens, grammairiens... Alors, doit-on tenter d'évacuer la langue maternelle parce qu'elle fait obstacle ou à l'inverse s'appuyer sur les acquis des apprentissages premiers ? Telle est la problématique de cet ouvrage.

(Se) Former à et par l’écriture du qualitatif

(Se) Former à et par l’écriture du qualitatif

Auteure: Marie-hélène Forget

Nombre de pages: 376

(Se) former « ࠻ et « par » l’écriture du qualitatif s’adresse tout particulièrement aux étudiantes et étudiants des cycles supérieurs qui s’intéressent à l’écriture en recherche qualitative et à son apprentissage. Il s’adresse également aux directions de recherche ainsi qu’aux personnes formatrices qui accompagnent ces étudiantes et étudiants dans ce long processus d’acculturation au cours duquel ils s’adaptent aux particularités de l’écriture en recherche qualitative. Il s’adresse enfin à celles et ceux qui offrent des formations et proposent des espaces réservés à l’écriture de recherche. Regroupant des contributions de doctorantes et de doctorants, de spécialistes québécois et européens des littératies universitaires, de la didactique de l’écriture et des approches qualitatives en recherche, ainsi que d’organismes communautaires œuvrant dans le domaine de l’écriture de recherche, cet ouvrage offre des points de vue variés, complémentaires et riches sur les questions que soulèvent l’écriture du qualitatif et l’apprentissage qu’elle nécessite. Il offre une foule de conseils et d’outils conceptuels, textuels...

Perspectives pour une didactique des langues contextualisée

Perspectives pour une didactique des langues contextualisée

Auteure: Philippe Blanchet , Danièle Moore , Safia Asselah Rahal

Nombre de pages: 210

Le présent ouvrage, né au sein du collectif interéseaux de didactique des langues de l'Agence universitaire de la Francophonie et porté par quelques uns de ses acteurs, a été suscité par la convergence d'un certain nombre de facteurs épistémologiques, théoriques et sociaux qui nous ont amené à considérer qu'il devenait urgent de rassembler une série d'études sur la question des contextes en didactique des langues. Conçu comme un volume collectif exploratoire, il a pour objectif de susciter une réflexion sur la nécessité de développer un ensemble de recherches à ce sujet, tant du point de vue théorique que du point de vue des transferts possibles, voire souhaitables, dans la formation des enseignants de langues et dans les pratiques d'enseignement. Il cherche notamment à montrer la pertinence sociale et scientifique de ses questionnements, à fournir des repères en matière de cadre épistémologique, d'orientations théoriques, de méthodes de la recherche. Les études réunies portent sur les contextes de pluralité linguistique individuelle ou collective, sur l'enseignement-apprentissage-acquisition d'autres langues (nationales, régionales, minoritaires, ...

Le français langue étrangère, entre formation et pratiques - Ebook

Le français langue étrangère, entre formation et pratiques - Ebook

Auteure: Véronique Laurens

Nombre de pages: 160

Toute personne se destinant au métier d’enseignant de FLE peut suivre à un moment de son parcours une formation dédiée à la méthodologie de l’enseignement afin d’acquérir des savoirs et des savoir-faire propres à l’outiller sur le plan réflexif et technique pour apprendre à enseigner la langue. Qu’advient-il des savoirs travaillés en formation dans les pratiques effectives d’enseignants de FLE ? Comment se construisent les savoirs professionnels de l’enseignant sur le plan de l’ingénierie didactique ? Ces questions sont à la base de la réflexion à laquelle cet ouvrage propose de contribuer. La formation à la méthodologie de l’enseignement est envisagée à partir d’une modélisation didactique, la trame méthodique repère (TMR), présentée comme outil de conception d’unités didactiques et comme outil de formation des enseignants. L’analyse proposée de la construction des savoirs, dans la circulation entre formation et terrain, constitue ainsi une voie d’accès à la compréhension de ce qui est en jeu dans l’entrée dans le métier d’enseignant de FLE sur le plan de l’ingénierie didactique.

Lire et relire Béatrice Poncelet, une entrée en littérature

Lire et relire Béatrice Poncelet, une entrée en littérature

Auteure: Sylvie Dardaillon

Nombre de pages: 400

À la croisée entre deux logiques disciplinaires, les études littéraires et la didactique de la littérature, cet ouvrage s'inscrit dans une problématique générale de la littérature de jeunesse comme lieu d’exigence et d’émergence des formes, comme lieu d’entrée de l’enfant en littérature. L’œuvre protéiforme de Béatrice Poncelet questionne les théories de références de la critique littéraire, en particulier les théories du texte. Elle se place en effet dans le champ de la critique du rythme qui permet à la poésie de créer un autre réseau sémantique avec et contre le réseau habituel de la langue. Dans une perspective didactique et face au décalage parfois évident entre les goûts des lecteurs experts, des enseignants et des enfants, l’auteure s’interroge sur la réception de ces albums complexes, sur la nécessaire médiation de l’adulte et sur la vocation de l’école à amener les enfants vers ce genre de production. Les expériences de lecture menées auprès d’élèves et d’enseignants de l’école primaire et de SEGPA conduisent alors à faire l’hypothèse que c’est précisément la rencontre avec les supports complexes qui...

Mixités conjugales aujourd'hui

Mixités conjugales aujourd'hui

Auteure: Régine Delamotte

Nombre de pages: 312

Cet ouvrage traite des choix de vie, de désignation de soi et des autres et d'usages des langues de couples hétérogames, dits « mixtes ». Les couples interrogés sont binationaux, unissant deux conjoints originaires de pays différents et de langues maternelles différentes. Ces différences s'assortissent la plupart du temps d’autres, dont l’ethnie, la culture, la religion, le milieu social, l’éducation, etc. L’ouvrage part de deux constats généraux. D’une part, la mobilité (choisie ou imposée) des personnes rend nos sociétés contemporaines de plus en plus multiculturelles et multilingues. La mixité conjugale, conséquence de cette mobilité, est en nette augmentation. D’autre part, les travaux qui s’intéressent aux couples mixtes en montrent la très grande diversité, les époques et les contextes multipliant les enjeux des politiques familiales et des valeurs humaines dont ces couples sont porteurs. De nombreuses questions se posent alors. Quels sont, au sein du couple, les démarches d’accommodation à l’autre, les processus d’influence et de pouvoir, les places occupées par les hommes et les femmes dans les prises de décisions familiales?...

Sociolinguistique du contact

Sociolinguistique du contact

Auteure: Jacky Simonin

Nombre de pages: 436

Objet de recherche récent dans le domaine de la linguistique, la sociolinguistique des langues en contact constitue désormais un champ multidisciplinaire à part entière, ouvert aux aspects sociaux, psychologiques et linguistiques des situations de contact. Trois courants majeurs ont émergé : un courant à dominante structurale / générativiste à ambition universaliste ; un courant à dominante interactionnelle ; enfin, un courant à dominante sociopolitique. Toute tentative s’est jusque-là montrée vaine pour œuvrer à un consensus – ne serait-ce que terminologique – ou a fortiori pour aboutir à une théorie unifiée. C’est pourquoi il nous a semblé que le moment venait d’offrir à un public francophone un état de l’art dans un domaine des sciences du langage qui connaît un foisonnement de travaux, dont certains, jugés majeurs, sont dispersés dans l’espace et dans le temps. Cet ouvrage, qui se présente sous la forme d’un dictionnaire composé de quinze entrées, offre une synthèse inédite de ces travaux. Grâce à un examen approfondi de ces thématiques articulées en un tout cohérent, il constitue un puissant analyseur des mutations...

Langues et insertions

Langues et insertions

Auteure: Aude Bretegnier

Nombre de pages: 138

Le présent volume rassemble des contributions de chercheurs et de professionnels intéressés par les questions de mobilités linguistiques et identitaires et d'appropriation du français pour des apprenants plus ou moins francophones, soit parce que le français est pour eux une langue qui n'appartient pas au répertoire linguistique familial initial tout en faisant désormais partie de leur environnement social, scolaire, professionnel : une langue seconde, une langue d'intégration ; soit parce qu'ils n'ont pas su, pas pu, malgré une scolarisation en français, s'en approprier les variétés écrites. Les questionnements, bilans et propositions des chercheurs, inscrits dans un souci constant d'articuler leurs recherches à des réalités sociales avec lesquelles ils cherchent à interagir, font ainsi écho aux questionnements, bilans et propositions des professionnels des secteurs de l'accès au français pour des publics fragilisés d'un point de vue sociolinguistique, migrants allophones en cours d'appropriation linguistique, adultes en situation d'illettrisme.

Femme en Francophonie (Volume 2)

Femme en Francophonie (Volume 2)

Auteure: Anne Pauzet , Sophie Roch-veiras

Nombre de pages: 198

Issus du colloque "Femme en francophonie" de l'Université Catholique de l'Ouest (Angers), ces articles font un point sur l'histoire et la place de la femme dans les divers pays de la francophonie. La langue française exprime des vérités et montre le réel selon des genres bien définis. L'histoire, la littérature, l'ethnologie, la sociologie, la psychologie (...) sont autant de prisme à travers lesquels les concepts de "femme" et de "francophonie" vont être analysés, afin de "prendre une photo" de la situation mondiale en ce debut de 3e millénaire.

Femme en francophonie: Thèmes de société

Femme en francophonie: Thèmes de société

Auteure: Anne Pauzet , Sophie Roch-veiras

Nombre de pages: 198

Ce recueil présente des articles qui ont fait suite au colloque "Femme en francophonie" (du 15 au 18 juin 2010, à l'Université Catholique de l'Ouest, Angers). Au-delà des clivages homme/femme, ces journées se proposaient de faire le point sur l'histoire et la place de la femme dans les divers pays de la francophonie. Les diverses contrées francophones – en dépit de la langue partagée – connaissent des réalités différentes sur ce sujet. La langue française, elle-même, exprime des vérités et montre le réel selon des genres bien définis. L'histoire, la philosophie, les neurosciences, la littérature, l'ethnologie, la sociologie, les sciences du langage, les sciences de l'information et de la communication, la psychologie ou encore la théologie forment autant de prismes à travers lesquels les concepts de "femme" et de "francophonie" pourront être analysés avec pour objectif de "prendre une photo", un instantané de la situation mondiale en ce début de troisième millénaire.

L'enseignant non natif

L'enseignant non natif

Auteure: Fred Dervin

Nombre de pages: 286

Malgré la remise en question, longtemps soutenue et souhaitée, de sa légitimité par certains linguistes et didacticiens, le natif est toujours un personnage privilégié dans l'enseignement-apprentissage des langues. Il demeure la référence, entre autres, en matière de correction langagière, prononciation, style et "culture". Rassemblés autour de la question des identités de l'enseignant de langues, dix-neuf chercheurs internationaux revisitent, problématisent et adoptent des points de vue critiques envers les concepts "minés" du natif et non-natif. Certains auteurs offrent des éléments concrets pour "dénativiser" la didactique des langues. Cet ouvrage collectif est l'un des premiers consacrés à cette thématique importante en français.

Les projets de télécommunication interculturels

Les projets de télécommunication interculturels

Auteure: Manuela Zeilinger-trier

Nombre de pages: 483

Cette recherche qui relève de la didactique des langues consiste à étudier les conditions optimales d'utilisation de la télécommunication dans l'enseignement / apprentissage scolaire de l'allemand en France. Il s'agit d'une étude de cas, qui se fonde sur l'analyse d'un projet de télécommunication mené entre une classe de seconde en France et sa classe partenaire en Allemagne. Nous menons une réflexion théorique sur l'apprentissage d'une langue étrangère, portant un intérêt particulier aux spécificités de la télécommunication utilisée à des fins didactiques, la démarche de projet et l'apprentissage interculturel. Nous procédons ensuite à une analyse de données recueillies lors de notre projet afin de déterminer les éléments constitutifs d'un projet de télécommmunication efficace. Enfin nous abordons la question de la formation des enseignants, faisant des propositions pour une conception de la formation adaptée aux besoins de l'enseignement / apprentissage scolaire des langues

La notion de ressources à l'heure du numérique

La notion de ressources à l'heure du numérique

Nombre de pages: 158

Propose un dossier sur la notion des ressources numériques en tant que support pédagogique. Prenant en compte le phénomène de la numérisation, une série d'articles aborde la question des nouvelles stratégies à mettre en oeuvre dans l'apprentissage et l'enseignement.

Médiation, médiatisation et apprentissages

Médiation, médiatisation et apprentissages

Auteure: Marie-josé Barbot , Thierry Lancien

Nombre de pages: 158
Quelles recherches qualitatives en sciences humaines?

Quelles recherches qualitatives en sciences humaines?

Auteure: Cécile Goï

Nombre de pages: 146

Points de vue de chercheurs issus de champs disciplinaires différents sur une question épistémologique à propos de l'approche qualitative de la diversité avec ses spécificités, ses contraintes, ses fécondités et les résistances qu'elle soulève. Des textes dialoguaux et des entretiens apportent un regard interactif entre les jeunes chercheurs et chercheurs plus confirmés.

Aborder l'oeuvre d'art dans l'enseignement des langues - Ebook

Aborder l'oeuvre d'art dans l'enseignement des langues - Ebook

Auteure: Catherine Muller , Nathalie Borgé

Nombre de pages: 296

Dans un contexte où l’approche sensible est de plus en plus mise en avant en didactique des langues, l’œuvre d'art représente un support privilégié d’échanges culturels et langagiers. Elle favorise un engagement des apprenants propice aux processus d’acquisition à travers un partage d’émotions et une stimulation de l’imaginaire comme de la créativité. Cet ouvrage, destiné à un large public d’enseignants, de formateurs, d’étudiants et de chercheurs, propose une réflexion autour de la réception de la peinture et de la photographie d'auteur. Des orientations concrètes et de nombreuses pistes pour la mise en place d’activités à partir de supports iconiques y sont développées. Nous interrogeons les conditions de l’émergence d’une expérience esthétique aussi bien en classe que hors les murs. La médiation de l’apprenant et celle de l’enseignant de langue sont mises en exergue, de même que les dimensions interculturelles impliquées.

Français

Français

Auteure: Jacqueline Billiez , Didier De Robillard

Nombre de pages: 228

Ce numéro des CFC rassemble des travaux sur la variation du français, en privilégiant, pour lui donner une unité, les travaux sur la France hexagonale, et les corpus contextualisés. Une hypothèse de départ est posée : l'indissociabilité des langues et des sociétés (le tissu social a une trame partiellement linguistique, l'usage des langues est partiellement tributaire de la dimension sociale). Chacune des études proposées ici projette un éclairage à proprement parler socio-linguistique sur cette question, à travers l'étude de discours faisant état de représentations ayant trait au français et à sa variation, ou l'analyse de corpus de pratiques du français manifestant des variations.

Devoir d'insoumission Le

Devoir d'insoumission Le

Auteure: Edouard Roberson , Fritz Calixte

Nombre de pages: 320

L'actualité politique mondiale résonne comme si la cohabitation d'Etats souverains ne correspondait plus aux besoins de l'heure. Le droit et le devoir d'ingérence sont de plus en plus convoqués pour justifier des interventions militaires étrangères. Au début du XXe siècle, les Etats-Unis d'Amérique ont recouru à ce droit avant la lettre contre la République d'Haïti. Pour quelles raisons? Pourquoi la Nation haïtienne ne s'était-elle pas mise debout pour faire face à l'envahisseur? Comment résister à un occupant plus puissant que soi? Cet ouvrage revisite les manières dont l'occupation américaine de 1915 est entrée, conservée et renouvelée dans la mémoire collective. Il examine différentes manifestations de la résistance haïtienne, particulièrement les formes d'insoumission dans certains lieux symboliques de la société : la langue, la religion, l'art, l'éducation... Les travaux présentés montrent que même si le «devoir d'insoumission» reflète les aspirations émancipatrices d'une population occupée, il n'est guère suffisant pour les combler.

Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken

Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken

Auteure: Jürgen Erfurt , Marie Leroy , Mona Stierwald

Nombre de pages: 324

Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.

Notions en questions

Notions en questions

Auteure: Centre De Recherche Et D'Étude Pour La Diffusion Du Français

Nombre de pages: 392
Enseignement bilingue et variation linguistique au Sénégal

Enseignement bilingue et variation linguistique au Sénégal

Auteure: Saliou Diouf

Nombre de pages: 127

L’enseignement au Sénégal constitue, aujourd’hui et depuis les indépendances, l’une des équations les plus complexes et les plus difficiles à résoudre pour l’État et pour les populations également. De plus en plus, l’éducation scolaire se dégrade, l’école se déstructure et est encore loin de donner la contribution et les réponses attendues d’elle face à un défi d’émergence de plus en plus difficile à relever. Les interrogations se multiplient chaque jour et les inquiétudes de plus en plus. Quant à l’avenir de l’école sénégalaise, elle est dans un tourbillon et une déliquescence inquiétante. À PROPOS DE L'AUTEUR Saliou Diouf est titulaire d’un master 1 en Langues et Cultures Africaines option Sciences du langage à l’Université Gaston Berger de Saint-Louis au Sénégal. Actuellement, il est étudiant en master de Traitement Automatique des Langues à l’Inalco, Sorbonne-Nouvelle et à l’Université de Nanterre en France depuis 2018.

Ethique et politique en didactique des langues

Ethique et politique en didactique des langues

Auteure: Jean-claude Beacco

Nombre de pages: 256

Pour traiter cette question relevant davantage de la conscience que de la science, Jean-Claude Beacco a conçu un ouvrage collectif en sollicitant le point de vue de plusieurs didacticiens des langues : - Michael Byram (University of Durham, Angleterre), - Véronique Castellotti (Université Rabelais de Tours), - Jean-Louis Chiss (Université Paris 3, DILTEC), - Francine Cicurel (Université Paris 3, DILTEC), - Edvige Costanzo (Lend, Italie) - Daniel Coste (ENS Lyon), - Jean-Marie Gautherot (association Lehrer), - Francis Goullier (Inspecteur Général de l'Education Nationale, Groupe des langues vivantes), - Daniel Luzzati (Université du Maine, LIUM), - Silvia Minardi (Lend, Italie), - Jean-Paul Narcy-Combes (Université Paris 3, DILTEC), - Gérard Vigner (IA, Ministère de l'Education Nationale). On y aborde sous des angles variés, à partir d’expériences professionnelles diverses et à des niveaux différents (de l’apprenant au ministre) le rôle sociétal de la didactique du français et des langues étrangères en général (DDL). Celle-ci est effectivement sollicitée dans des questions de société quand il s’agit, par exemple, d’échecs scolaires imputés à la...

Le FLE et la francophonie dans le monde

Le FLE et la francophonie dans le monde

Auteure: Jean-louis Chiss , Nathalie Auger , Fatima Chnane-davin , Jean-pierre Cuq , Martine Marquilló Larruy , Valérie Spaëth , Corinne Weber

Nombre de pages: 352

Cet ouvrage a une vocation d’information et de problématisation. Il s’agit de proposer une synthèse sur la place actuelle du français dans le monde et la francophonie, sur l’enseignement du français comme langue étrangère ou seconde vue dans son histoire et la diversité de ses contextes.Le devenir du français à l’étranger dans sa factualité et ses représentations, les permanences et les transformations des méthodologies ainsi que la description de la langue dans une optique FLE, les institutions et les dimensions linguistiques, littéraires et culturelles de l’espace francophone, constituent les principaux aspects de cette démarche.Ce collectif de professeurs des universités spécialistes du domaine, dirigé par Jean-Louis Chiss, a rédigé cet ouvrage à l’intention des enseignants-chercheurs, des formateurs d’enseignants, des enseignants et des étudiants. Les instances nationales et internationales des politiques linguistiques et culturelles en sont aussi les destinataires comme les francophones et les francophiles du monde.

Derniers livres et auteurs recherchés