Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 40 livres disponibles en téléchargement
Une mélancolie arabe

Une mélancolie arabe

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 89

Salé, près de Rabat. Milieu des années 80. Un adolescent pauvre court à perdre haleine. Vers son rêve, devenir metteur en scène de cinéma, vers sa star égyptienne : Souad Hosni, ailleurs, loin de son quartier, qu’il aime et déteste à la fois, qui veut le fixer dans une identité-cliché, dans la honte à jamais : le garçon efféminé. Un futur fou. Alors, il court...C’est sa seule force, sa seule façon d’affronter la violence de son Maroc. Détourner le regard. Dans cette course, il rencontre une bande de jeunes hommes qui essaient de le violer. La voix du muezzin appelant à la prière le sauve. Quelques instants après, il s’accroche à un poteau électrique, rencontre la mort.Une mélancolie arabe donne à voir et à sentir le corps possédé et poétique de ce jeune Marocain qui tombe quatre fois. À Salé. À Marrakech. À Paris. Au Caire. Il meurt. Il ressuscite. Avec ses propres images, il construit pas à pas son destin : sa vocation de créateur, son amour pour les hommes, le mystère des origines.Décrivant les désarrois d’un « je » en pleine bataille, Abdellah Taïa invite aussi à regarder différemment la culture d’un monde arabe qui comme...

Sin imagen

Une mélancolie arabe

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 125

Depuis le viol collectif auquel il a échappé en ce jour d'août, Abdellah, le garçon efféminé de Salé, court vers sa vie rêvée. Il court et tombe parfois, il meurt même. Puis renaît, se relève et repart vers d'autres lieux, d'autres amours. Salé, Marrakech, Paris, Le Caire: autant de cieux sous lesquels le corps de ce Marocain goûte, éprouve et chante sa mélancolie.

Ma très grande mélancolie arabe. Un siècle au Proche-Orient

Ma très grande mélancolie arabe. Un siècle au Proche-Orient

Auteure: Lamia Ziadé

Nombre de pages: 416

Dans ce livre, il y a des ruines et des martyrs, des vestiges, des temples, des sanctuaires, des portiques, il y a des tombes, des cercueils, des mausolées, des cimetières, des épitaphes. Il y a des sépultures mythiques et des fosses communes. Il y a des résistants tués, des révoltés abattus, des leaders assassinés, des enfants massacrés, des partisans torturés, des nationalistes pendus. Il y a des rebelles héroïques. il y a des saints, des prophètes, des dieux, des vierges, des archanges, il y a des victimes et des assassins. Il y a aussi des châteaux forts, des citadelles, des basiliques, des mosquées, des dômes, des minarets, des phares, des miradors, des barbelés, des carcasses d’hôtels, des camps, des prisons. Et des détenus, des captifs, des séquestrés. Il y a des condamnés à mort. Il y a des miliciens et des dictateurs, des fédayins et des moudjahidines, une infirmière kamikaze, une miss univers et un prince rouge, des émirs, des pachas, des califes, des patriarches et des poètes. Il y a l’élégance, la classe, le style, la manière, la touche, la griffe, il y a la flamme, la passion, l’idéal, la cause. Il y a Septembre Noir et la...

Abdellah Taïa, la mélancolie et le cri

Abdellah Taïa, la mélancolie et le cri

Auteure: Jean-pierre Boulé

Nombre de pages: 368

En 2013, Abdellah Taïa déclare à un journaliste : « Pour moi, écrire – même quand il s’agit de “fiction” –, c’est raconter son origine, son monde premier, ses premiers cris. » L’écriture de soi est au cœur de l’œuvre de cet auteur engagé, premier écrivain marocain à avoir dévoilé son homosexualité. Brassant matériaux littéraire et cinématographique, paratexte et éléments biographiques, Jean-Pierre Boulé retrace avec minutie le parcours de cet écrivain hors normes, mettant en lumière des thèmes comme le deuil, la spiritualité ou la famille, qui hantent la parole de Taïa. Enrichie d’un entretien avec Abdellah Taïa ainsi que de trois récits inédits en français, cette étude est le premier essai critique consacré à l’écrivain marocain, aujourd’hui internationalement connu.

La vie lente

La vie lente

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 188

Dans la France d'après les attentats de 2015, Mounir, parisien homosexuel de 40 ans d'origine marocaine, vit dans une situation précaire. Il vient d'emménager dans un appartement rue de Turenne. Madame Marty, une vieille dame de 80 ans, survit difficilement au-dessus de chez lui dans un minuscule studio. L'amitié entre ces deux exclus de la République s'intensifie jusqu'au jour où elle vire au cauchemar. Les affrontements et les déchirements s'enchaînent. Excédée, madame Marty appelle la police pour arrêter Mounir. Antoine, le commissaire qui interroge je jeune homme, le soupçonne de liens avec les djihadistes. Mais Antoine existe-t-il vraiment? Où passe la frontière entre le vrai et l'imaginaire? Un roman de rupture. Né en 1973 à Rabat, Abdellah Taïa a publié aux Editions du Seuil plusieurs romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010) et Celui qui est digne d'être aimé (2017). Il a réalisé en 2014 son premier film, L'Armée du Salut (Grand Prix du Festival d'Angers), d'après son roman éponyme.

Abdellah Taïa. Marocain, gay et musulman

Abdellah Taïa. Marocain, gay et musulman

Auteure: Florentin Chif-moncousin , Jean Leclercq

Nombre de pages: 159

Ce livre, construit autour d'Abdellah Taïa, lui donne la parole et parle de lui. Au fil d’un long dialogue, notamment avec Hassan Jarfi, père d’un garçon de 32 ans assassiné parce que gay, il y parle du Maroc, de la pauvreté, de l’homosexualité, la sienne et celle des autres qu’il veut rendre possibles. Il évoque aussi ses combats contre toutes les assignations sociales, en sorte que chacun soit libre d’aimer. Puis, la parole est donnée à des spécialistes en littérature contemporaine et en études de genre qui montrent comment cet écrivain de l’intime porte à l’écriture, pour les dénoncer, nos rapports de domination et nos jeux de pouvoirs. Il y a urgence, dans nos sociétés coloniales, postcoloniales ou encore marquées par l’orientalisme, à lire Abdellah Taïa. Il change nos regards et les porte dans le cœur des oubliés de l’Histoire, mais il rappelle aussi qu’écrire est un acte de libération de soi et des autres.

Les arabisants et la France coloniale. 1780-1930

Les arabisants et la France coloniale. 1780-1930

Auteure: Alain Messaoudi

Nombre de pages: 550

L’orientalisme des arabisants français, fortement controversé pour son implication dans la politique d’expansion coloniale, n’avait pas encore été l’objet d’une enquête historique fouillée. A travers une analyse de leurs carrières, de leurs publications et de leurs prises de position, l’ouvrage restitue les enjeux savants et politiques de leur action, inscrite dans le contexte culturel général d’un large XIXe siècle. Il permet de réapprécier l’intérêt d’auteurs souvent oubliés, qui ont à la fois travaillé à la constitution d’un patrimoine arabe et musulman et participé à la mise en œuvre d’un projet impérial aux effets destructeurs.

Mélancolie libanaise

Mélancolie libanaise

Auteure: Dima El-horr

Nombre de pages: 280

Depuis la fin de la guerre civile libanaise en 1991, le cinéma libanais, décline sous toutes ses formes la mélancolie d'une génération dont les personnages étrangers au monde comme à eux-mêmes, font face à la répétition des violences, le deuil ou l'exil. Ils traînent leur mal-être dans une ville en éternel chantier. Entre un monde qui s'effondre et un passé qui s'efface, la mélancolie habite ces films dont les récits fragmentés et éclatés ne s'achèvent jamais.

Les Juifs du monde arabe

Les Juifs du monde arabe

Auteure: Georges Bensoussan

Nombre de pages: 176

La paix des religions est-elle possible ? L’histoire n’en offre-t-elle pas des exemples ? La période d’Al Andalus ne fut-elle pas en effet celle d’une coexistence harmonieuse entre juifs, musulmans et chrétiens ? Refusant légende dorée des uns et manichéisme des autres, Georges Bensoussan montre que le monde arabe fut pour les minorités, juives notamment, une terre de protection mais aussi de soumission. À l’appui d’archives de toutes provenances, militaires, diplomatiques et administratives, ce sont ces relations qui sont ainsi restituées. Mais, plus qu’une histoire d’émancipation et de domination, il s’agit ici de comprendre comment se noue, sur la longue durée, depuis les racines médiévales jusqu’à la période tourmentée de la décolonisation, le rapport du monde musulman à la modernité occidentale. Georges Bensoussan est historien, spécialiste d’histoire culturelle de l’Europe des XIXe et XXe siècles, et notamment des mondes juifs.

Le Jour du Roi

Le Jour du Roi

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 101

Nous sommes en 1987. Dans un Maroc qui vit encore dans la peur, sur une route entre deux villes, Rabat et Salé, le Roi Hassan II va passer. Perdus au milieu de la foule, deux amis, Omar et Khalid, un pauvre et un riche, l’attendent. Le riche a été choisi pour aller baiser la main du souverain. L’autre est jaloux. La guerre des classes est déclarée. Elle se terminera au milieu de la forêt, dans le sang.Abdellah Taïa est né en 1973 à Rabat (Maroc). Il a publié au Seuil L’Armée du salut (2006), Une mélancolie arabe (2008), Lettres à un jeune marocain (2009). Il a co-écrit avec Frédéric Mitterrand Maroc 1900-1961, Un certain regard (éditions Actes-Sud, 2007). Ses livres sont traduits dans plusieurs langues. Il vit à Paris depuis 1999.

L'écriture de la nostalgie dans la littérature arabe

L'écriture de la nostalgie dans la littérature arabe

Auteure: Kadhim Jihad Hassan , Brigitte Foulon

Nombre de pages: 218

La nostalgie constitue l'une des thématiques majeures de la littérature arabe. Ces contributions couvrent une aire géographique allant de l'extrême Occident musulman (Al-Andalus) jusqu'à l'Irak. Elles montrent que le registre élégiaque a su évoluer, s'adaptant à la plupart des modes d'expression littéraires arabes, et qu'Al-Andalus, territoire ayant cristallisé le sentiment de perte chez les Arabes, s'est peu à peu érigé en paradigme de la nostalgie dans leur production littéraire.

Histoire de la conqueste d'Espagne par les Mores, composée en arabe par Abulcacim Tariff Abentariq de la ville de Medine ... trad. en Espagnol par Michel de Luna ... avec une dissertation de ... [Le Roux] qui l'a mise en françois sur la vérité de cette histoire...

Histoire de la conqueste d'Espagne par les Mores, composée en arabe par Abulcacim Tariff Abentariq de la ville de Medine ... trad. en Espagnol par Michel de Luna ... avec une dissertation de ... [Le Roux] qui l'a mise en françois sur la vérité de cette histoire...

Auteure: Miguel De Luna

Nombre de pages: 272
Les Mille et une Nuits, Contes Arabes

Les Mille et une Nuits, Contes Arabes

Auteure: Auguste Louis Armand Loiseleur-deslongchamps

Nombre de pages: 808
Nouvelles du Maroc

Nouvelles du Maroc

Auteure: Collectif,

Nombre de pages: 87

À la découverte des traditions et de la culture du Maroc. A l'extrême ouest du Maghreb, tête de pont vers les Amériques, point de passage vers l'Europe par le détroit de Gibraltar, le Maroc est un carrefour d'influences unique au monde où se mélangent modernité et traditions. Son ancrage dans la civilisation arabo-musulmane est total et les splendeurs de son patrimoine sont restées intactes. Mais, ni plus ni moins que dans d'autres pays de la rive sud de la Méditerranée, le "printemps arabe", qui débuta avec le geste désespéré d'un jeune Tunisien, résonne ici aussi dans toutes les têtes. Si ces révolutions ont un visage, c'est celui de la jeunesse. Et avec le surgissement de cette brûlante soif de liberté, la liberté de penser et d'écrire s'est également manifestée, comme en attestent les textes pour certains très étonnants de ce recueil. Ils sont l'expression incontestable d'un moment historique, revendiqué par de jeunes écrivains, hommes et femmes, qui s'expriment haut et fort, parfois avec des mots crus, sur le sexe, la drogue, la religion, la violence politique, la situation des femmes : tout ce qui pouvait être tabou jusqu'ici. Ce recueil...

Les mille et une nuits. Contes arabes. Traduits par A. Galland. Suivis de nouveaux contes de Caylus et de l'abbé Blanchet, etc

Les mille et une nuits. Contes arabes. Traduits par A. Galland. Suivis de nouveaux contes de Caylus et de l'abbé Blanchet, etc

Nombre de pages: 406
Continuation des mille et une nuits, contes arabes; traduits litteralement en francois par Dom Denis Chavis, arabe de nation, pretre de la congregation de St. Bazile, & rediges par M. Cazotte, membre de l'Academie de Dijon ..

Continuation des mille et une nuits, contes arabes; traduits litteralement en francois par Dom Denis Chavis, arabe de nation, pretre de la congregation de St. Bazile, & rediges par M. Cazotte, membre de l'Academie de Dijon ..

Nombre de pages: 506
Mon Maroc

Mon Maroc

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 92

« Il est comme ça Abdellah Taïa, il revient toujours sur ses traces. Il revient à sa mère, à son enfance, au Maroc, à sa langue natale, l'arabe, à sa sexualité. » Libération Publié en 2000 par les Éditions Séguier, « Mon Maroc » est le premier livre d’Abdellah Taïa. Des textes, des fragments et des souvenirs autour de son pays d’origine, de sa famille très nombreuse, pauvre, qu’il rédige dès son arrivée à Paris, en 1998, pour poursuivre ses études littéraires à la Sorbonne. Écrire ce passé avant que les années d’immigration en France ne le déforme. Écrire le premier monde, ses joies et ses désillusions. Mieux se connaître. Mieux résister. Né à Rabat en 1973, Abdellah Taïa est l’auteur de romans traduits dans plusieurs langues. L'Armée du Salut, Une mélancolie arabe, Le Jour du roi (prix de Flore 2010), Un pays pour mourir, Celui qui est digne d’être aimé et La vie lente sont disponibles en Points. Son dernier roman, Vivre à ta lumière, vient de paraître aux éditions du Seuil.

Les mille et une nuit, contes arabes, traduits en francois par m. Galland tome premier (-6.)

Les mille et une nuit, contes arabes, traduits en francois par m. Galland tome premier (-6.)

Nombre de pages: 426
Histoire de la domination des arabes et des Maures en Espagne et Portugal, depuis l'invasion de ces peuples jusqu'a leur expulsion definitive

Histoire de la domination des arabes et des Maures en Espagne et Portugal, depuis l'invasion de ces peuples jusqu'a leur expulsion definitive

Auteure: José Antonio Conde

Nombre de pages: 522
Histoire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal, depuis l'invasion de ces peuples jusqu'a leur expulsion definitive. Redigee sur l' histoire traduite de l'arabe en espagnol de M. Joseph Conde, ... par M. de Marles

Histoire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal, depuis l'invasion de ces peuples jusqu'a leur expulsion definitive. Redigee sur l' histoire traduite de l'arabe en espagnol de M. Joseph Conde, ... par M. de Marles

Nombre de pages: 522
'Alf lailah wa lailah Les Mille Et Une Nuits, Contes Arabes, Traduits En Français Par Galland

'Alf lailah wa lailah Les Mille Et Une Nuits, Contes Arabes, Traduits En Français Par Galland

Auteure: Antoine Galland

Nombre de pages: 484
Les mille et une nuit. Contes arabes. Traduits en françois par mr Galland. Tome 1. °-dixième!

Les mille et une nuit. Contes arabes. Traduits en françois par mr Galland. Tome 1. °-dixième!

Nombre de pages: 320
Superstitions et diableries arabes

Superstitions et diableries arabes

Auteure: Henriette Willette

Nombre de pages: 238

Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.

Histoire de la domination des arabes et des maures en Espagne et en Portugal

Histoire de la domination des arabes et des maures en Espagne et en Portugal

Auteure: José Antonio Conde

Nombre de pages: 524
Histoire des Mores Mudéjares et des Morisque, ou des Arabes d'Espagne sous la Dominations des Chrétiens

Histoire des Mores Mudéjares et des Morisque, ou des Arabes d'Espagne sous la Dominations des Chrétiens

Auteure: Anne Marie Joseph Albert De Circourt

Nombre de pages: 384
Vivre à ta lumière

Vivre à ta lumière

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 127

Trois moments dans la vie de Malika, une femme marocaine de la campagne. De 1954 à 1999. De la colonisation française à la mort du roi Hassan II. Son premier mari est envoyé par les Français combattre en Indochine. Dans les années 60, à Rabat, elle fait tout pour empêcher sa fille Khadija de devenir bonne dans la villa de Monique. La veille du décès de Hassan II, un jeune voleur homosexuel, Jaâfar, entre chez elle et veut la tuer. C’est Malika qui parle ici. Tout le temps. Elle raconte avec rage ses stratégies pour échapper aux injustices de l’Histoire. Survivre. Avoir une petite place. Malika, c’est ma mère : M’Barka Allali Taïa (1930-2010). Ce livre lui est dédié. A.T. Né en 1973 à Rabat, Abdellah Taïa a publié aux Editions du Seuil plusieurs romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010), Celui qui est digne d'être aimé (2017) et La Vie lente (2019). Il a réalisé en 2014 son premier film, L'Armée du Salut (Grand Prix du Festival d'Angers), d'après son roman éponyme.

Celui qui est digne d'être aimé

Celui qui est digne d'être aimé

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 86

Ahmed, 40 ans, est marocain. Il vit à Paris. Il écrit à sa mère, morte cinq ans auparavant, pour régler enfin ses comptes avec elle et lui raconter par la même occasion sa vie ratée d'homosexuel. Il envoie une lettre de rupture violente à Emmanuel, qui a changé son existence, pour le meilleur et pour le pire, en le ramenant en France. Par ailleurs, Ahmed reçoit des lettres de Vincent et de Lahbib. Un roman épistolaire pour remonter le temps jusqu'aux origines du mal. Un livre sur le colonialisme français qui perdure dans la vie amoureuse et sexuelle d'un jeune Marocain homosexuel. Abdellah Taïa est né en 1973 à Rabat. Il a publié au Seuil cinq romans, traduits en Europe et aux USA, dont Le Jour du Roi (prix de Flore 2010), Infidèles (2012) et Un pays pour mourir (2015). Il a réalisé en 2014 un long métrage à partir de son roman L'Armée du Salut.

La Mélancolie du maknine

La Mélancolie du maknine

Auteure: Seham Boutata

Nombre de pages: 116

L'Algérien est un éleveur d'oiseaux par tradition, et celui qui a sa préférence est sans aucun doute le chardonneret. Présent dans toutes les maisons, le maknine – de son petit nom algérien – est convoité depuis des générations pour son chant exceptionnel et sa beauté. Malheureusement, aujourd'hui, il ne vit presque plus à l'état sauvage : urbanisation, pesticides, chasse sans répit sont autant de causes de sa disparition. Seham Boutata est allée des deux côtés de la Méditerranée à la rencontre des membres de la " confrérie du chardonneret ". Alors que l'animal se fait plus rare, la prégnance de la passion qu'il suscite dessine en miroir une société complexe. Écoutons l'oiseau : aucun autre chant ne nous raconte mieux l'histoire de l'Algérie, de la colonisation aux mouvements de libération. Française d'origine algérienne, Seham Boutata a d'abord produit deux documentaires radiophoniques diffusés sur France Culture : Le Chant du chardonneret, dans l'émission " Une histoire particulière ", et L'Élégance du chardonneret, dans la case " Création on air ". Son récit littéraire prend appui sur ce travail d'enquête en le prolongeant jusqu'au...

Littérature et savoir(s)

Littérature et savoir(s)

Auteure: Sophie Klimis

Nombre de pages: 444

Le présent ouvrage est consacré à l'élucidation de la dimension épistémique de l'œuvre littéraire. Il pose une triple question : l'œuvre littéraire peut-elle prétendre à la connaissance ? Si tel est le cas, comment se définit l'originalité du savoir littéraire ? Enfin, quelle relation le savoir littéraire peut-il entretenir avec les autres formes de connaissance, notamment les discours théoriques des sciences humaines ? Ni impuissance mimétique, ni hyperproduction autotélique, l'œuvre littéraire apparaît comme un foyer de notre monde vécu, dont la reconnaissance réarticule le réel qui nous est si bien connu en de nouveaux horizons. Littérature et savoir(s) dit à la fois une conjonction - une différence - et une identité. C'est entre cette mêmeté et cette altérité que naît l'irréductible originalité du savoir littéraire en des formes dont les contributions ici rassemblées cherchent la racine commune sans ignorer, cependant, l'importance de ses variations historiques et génériques.

L'Homme blessé

L'Homme blessé

Auteure: Abdellah Taïa

Nombre de pages: 17

En regardant le film de Patrice Chéreau, L'homme blessé, un jeune narrateur envisage pour la première fois une possible vie libre et passionnée.

Derniers livres et auteurs recherchés