Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 36 livres disponibles en téléchargement
La culture française vue d'ici et d'ailleurs

La culture française vue d'ici et d'ailleurs

Auteure: Thomas C. Spear

Nombre de pages: 258

Comment expliquer que Paris n'est pas le nombril du monde pour tous les francophones ? Treize critiques et écrivains s'expriment sur leur rapport à la langue française et sur leur " identité française ". Ils dévoilent des sentiments ambigus envers la République qui s'affiche comme siège et métropole de la langue qu'ils emploient quotidiennement. Tout en faisant partie des voix francophones, ils réagissent à la politique des organismes officiels de la " francophonie " et aux influences de la culture française. Ils redéfinissent le rapport d'échanges entre la culture métropolitaine et ses métissages, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Hexagone. La langue se révèle fondatrice dans ses diverses manifestations, tout en générant des conflits par rapport à ses héritages divers. Pour des francophones de langues et de nationalités multiples, le français reste inséparable de la politique culturelle et économique de la France. Ecrits à la première personne, ces essais offrent des perspectives uniques et critiques, des parcours identitaires individuels au sein d'une variété de communautés. Ils tiennent aussi bien de l'étude sociopolitique que de ...

La culture française vue d'ici et d'ailleurs

La culture française vue d'ici et d'ailleurs

Auteure: Spear Thomas

Nombre de pages: 264

Treize critiques et écrivains s'expriment sur leur rapport à la langue française et sur leur "identité française".Tout en faisant partie des voix francophones, ils réagissent à la politique des organismes officiels de la "francophonie" et aux influences de la culture française. La langue se révèle fondatrice dans ses diverses manifestations, tout en générant des conflits par rapport à ses héritages divers. Pour des francophones de langues et de nationalités multiples, le français reste inséparable de la politique culturelle et économique de la France.

L'Afrique répond à Sarkozy. Contre le discours de Dakar

L'Afrique répond à Sarkozy. Contre le discours de Dakar

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 544

Le 26 juillet 2007 à Dakar, lors de sa première visite en Afrique subsaharienne, Nicolas Sarkozy a profondément blessé les Africains par un discours qui se voulait pourtant amical. Son adresse « fraternelle » à la jeunesse du continent, supposée fonder la nouvelle politique africaine de la France, na en effet trompé personne. Elle est vite apparue comme une grossière tentative de maquiller publiquement en œuvre de bienfaisance les crimes de ses ancêtres. Les paroles de Nicolas Sarkozy, émaillées de clichés racistes, ont été centrées sur un mythique homme africain, sur l’âme de l’Afrique ou sur la Renaissance africaine, dont il fait du reste une lecture bien suspecte. Rien sur le rôle réel de l’Europe et des institutions financières internationales dans l’appauvrissement de ce continent. Aucune allusion aux régimes « kleptocrates » et férocement dictatoriaux, soutenus par les différents gouvernements français depuis les « indépendances ». L’Afrique vilipendée à Dakar par Nicolas Sarkozy, c’est celle du pacte colonial, fragilisée par la Françafrique dans un monde de plus en plus organisé et cupide. Voilà ce que dénonce cet ouvrage...

Le métissage dans la littérature des Antilles françaises

Le métissage dans la littérature des Antilles françaises

Auteure: Chantal Maignan-claverie

Nombre de pages: 454

Entre les deux expressions d'une mythologie de la pureté, celle du blanc créole guadeloupéen Saint-John Perse et celle du créole noir martiniquais, Aimé Césaire, se développe le discours d'une société métisse qui expérimente la politique coloniale de la France. Le métissage dans la littérature des Antilles françaises analyse donc le rapport à l'Histoire et à la Race pour dégager les éléments d'une problématique relative à une typologie littéraire propre aux Antilles, et qui s'articule sur un double référent : les cultures et les langues française et créole. Après avoir rassemblé les diverses composantes d'une archéologie du métissage, cette étude met en relief les différentes représentations de l'homme de couleur du XIXe au XXe siècle. La littérature des Antilles est en effet, dès l'origine, travaillée par un discours du métissage qui se modifie en fonction du groupe sociologique auquel appartiennent les auteurs. De même, les représentations littéraires du métis varient en fonction du jugement, positif ou négatif, porté sur le métissage. Le complexe d'Ariel est encore l'histoire de l'Antillais de couleur qui cherche à baliser les...

Problématique de Renaissance et évolution du roman africain de langue française (1920-1980)

Problématique de Renaissance et évolution du roman africain de langue française (1920-1980)

Auteure: Gervais Havyarimana

Nombre de pages: 482

Cet ouvrage brosse un panorama du roman africain de langue française, entendu ici sous la double appartenance de l'Afrique noire et de la langue française. Si le français reste une langue minoritaire en Afrique, il a suscité une littérature abondante qui est envisagée ici en termes de renaissance. En effet, notamment sous l’impulsion des mouvements d’émancipation nord-américain et haïtien, on assiste à l’émergence d’une petite élite intellectuelle et artistique à Paris, au début du XXe siècle, qui ne peut concevoir son développement qu’en réaction à la connotation raciale de son exploitation historique. L’Afrique de l’origine, au-delà du mythe, apparaît donc comme le lieu privilégié de cette renaissance, qui s’exprime d’abord fortement au travers du panafricanisme et à l’ambition de produire une œuvre à l’échelle d’un continent, forte et neuve, qui pour se rénover va puiser aux sources populaires, aux mythes, aux contes. Cependant, la dimension du combat n’est pas oubliée, et des productions majeures comme les negro spirituals s’articulent à des thèmes de lutte, d’émancipation, de justice, ainsi qu’à toute une...

De la naissance au mariage chez les Peuls de Mauritanie

De la naissance au mariage chez les Peuls de Mauritanie

Auteure: Diallo Bios

Nombre de pages: 128

Qu'importe que cet ouvrage soit un essai, une monographie à vocation anthropologique ou une évocation poétique et picaresque du monde peul, de sa culture, de sa langue ! Ces formes ne sont pas signifiantes dans l'univers culturel que décrit l'auteur.

Les écrivains afro-antillais à Paris (1920-1960)

Les écrivains afro-antillais à Paris (1920-1960)

Auteure: Buata Bundu Malela

Nombre de pages: 470

Ce livre est consacré aux écrivains originaires des colonies françaises d'Afrique et des Antilles qui ont vécu à Paris entre 1920 et 1960. Il s'agira notamment de chercher à comprendre comment les plus représentatifs d'entre eux - R. Maran. L.-S. Senghor, A. Césaire. E. Glissant, Mongo Beti - se sont construit une identité d'écrivain selon la logique propre au champ littéraire parisien. Du fait de leurs origines et de l'époque considérée, cela revient à étudier leur rapport à l'Afrique, tant d'un point de vue sociopolitique que littéraire. Les premières études qui leur ont été consacrées ont consisté en de vastes synthèses qui apportaient un éclairage historique, linguistique, psychologique et biographique sur une littérature qualifiée d'africaine. Les recherches récentes, au contraire, tendent de plus en plus à aborder les études littéraires dites " francophones " dans une perspective relationnelle et à rechercher le lien qui peut exister entre les œuvres qui occupent l'espace littéraire francophone. Ces nouvelles approches sont à compléter par une étude de la place qu'occupent les auteurs afro-antillais au sein de l'institution littéraire...

La construction du discours colonial - L'empire français aux XIXe et XXe siècles

La construction du discours colonial - L'empire français aux XIXe et XXe siècles

Nombre de pages: 248

La question de la colonisation est redevenue un enjeu d'actualité et l'objet d'une demande sociale. Les controverses actuelles s'inscrivent dans des continuités qui expliquent en partie leur acuité et dont l'historicité est pourtant niée par certains acteurs. Au-delà des polémiques immédiates, l'ouvrage entend retracer le fil de l'élaboration de cette histoire des relations contemporaines entre la France et les mondes extra-européens, qualifiée d'histoire de la colonisation, d'histoire de l'impérialiste, d'histoire du fait colonial, etc. La multiplicité des expressions atteste de l'évolution des discours pour désigner une histoire qui a été plurielle, complexe et évolutive, tant dans sa perception que dans son écriture.

Littératures d'Afrique noire de langue française

Littératures d'Afrique noire de langue française

Auteure: Robert Cornevin

Nombre de pages: 296

Parmi les littératures du monde francophone, celles d’Afrique noire revêtent une importance exceptionnelle, tant par la diversité des inspirations, que par le foisonnement des genres et des auteurs. La littérature orale, source essentielle d’inspiration, est en général méconnue et les précurseurs du XIXe sont ignorés. Au XXe siècle, une littérature, surtout sénégalaise et dahoméenne, débouche sur le mouvement de la négritude, qui s’affirme sur le plan littéraire et politique (Senghor...), et à travers une revendication sociale et nationale. Les années 1947-1949 marquent un tournant dans une évolution dont les années 1950-1955 (l’essor) et 1955-1960 (l’épanouissement) marquent les étapes vers l’indépendance. Aujourd’hui, dix-sept républiques africaines ont choisi, comme langue officielle ou nationale, le français et un grand prix littéraire de l’Afrique noire témoigne, depuis 1960, chaque année, de la vitalité des lettres africaines. Aussi convient-il de faire le point sur les recherches en cours et d’offrir un panorama des littératures de chaque pays, où des dizaines d’écrivains donnent aux lettres françaises une dimension...

L'auto-exotisme dans les littératures des Antilles françaises

L'auto-exotisme dans les littératures des Antilles françaises

Auteure: Bayart Jean-françois Et Warnier Jean-pierre

Nombre de pages: 328

Les études réalisées sur les littératures des Antilles françaises s'inscrivent souvent dans le cadre des relations présentes et passées entre la France et les îles. Cette approche est d'ailleurs pertinente, si l'on considère l'histoire commune. Cependant, elle a l'inconvénient de présenter toute différence avec la littérature métropolitaine comme spécifique aux Antilles, gommant de la sorte les convergences ou divergences que les littératures antillaises entretiennent entre elles. Cet ouvrage de littérature comparée aborde les oeuvres antillaises d'un point de vue sociologique, "psychanalytique" et littéraire.

L'héritage gréco-latin dans la littérature française contemporaine

L'héritage gréco-latin dans la littérature française contemporaine

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 1112

Le présent volume propose d’étudier le corpus littéraire français contemporain d’une façon originale : en l’interrogeant sous l’angle rarement abordé de son rapport au fonds gréco-latin, déclaré en voie d’oubli culturel mais en réalité très mobilisé par les créateurs ; en réservant une attention particulière à la production poétique de la fin du XXe et du début du XXIe siècle encore trop peu systématiquement traitée ; et en croisant le point de vue des auteurs – ici Éric Clémens, Jacques Demarcq, Michel Deguy, Christian Prigent, Pascal Quignard, Jude Stéfan, Jean-Pierre Verheggen – avec celui de leurs lecteurs universitaires. Les divers contributeurs étaient ainsi invités, depuis leur expertise moderniste, à caractériser les modalités de ce retour vers l’ancien socle gréco-latin (selon un rapport d’héritage savant ? de mystification désinvolte ?) ainsi que les enjeux les sous-tendant et permettant d’induire une éventuelle spécificité poétique contemporaine.

Du kikongo au shimaore en passant par le français

Du kikongo au shimaore en passant par le français

Auteure: Richard Zingoula

Nombre de pages: 280

Comment aborder la transcription, la dynamique et le statut des langues orales qui coexistent dans un même espace géo-social? Cet ouvrage met en évidence les liens linguistiques et culturels entre les Mahorais et les Kongos – peuples du groupe linguistique Kongo partagée entre le Congo Brazzaville, la RDC et l’Angola – à travers les mots en enrichissant mutuellement les deux langues que sont le shimaore et le kikongo. La mise en relief des paradigmes partagés par ces hommes fournissent ainsi la base d’une réflexion sur l’apport linguistique du kikongo aux différents parlers des Comores et de l’histoire du peuplement des Îles Comores par les Kongos venus de l’Afrique centrale. À partir de son lexique trilingue kikongo-shimaore-français, Richard Zingoula signe une étude unique en son genre témoignant d’un socle culturel bantu commun aux deux langues. Une brillante comparaison phonétique, graphique et culturelle sous la forme d’un dictionnaire fascinant et révélateur que l’on conseillera aussi bien aux Mahorais et aux Congolais qu’aux Français.

Les sociétés africaines et le monde : une histoire connectée (1900-1980)

Les sociétés africaines et le monde : une histoire connectée (1900-1980)

Auteure: Yannick Clavé , Gérald Attali , Benoît Beucher , Ayda Bouanga , Sarah Clavé , Anthony Crézégut , Chloé Maurel , Odile Moreau , Bryan Muller , Didier Nativel , Claire Neuts , Frédéric Sallée , Romain Tiquet , Florence Wenzek

Nombre de pages: 594

Loin des affaires du monde, isolée et repliée sur elle-même, pauvre, naïve, n’entrant dans l’Histoire avec un grand -H que par défaut, celle des multiples dominations extérieures subies, depuis les traites négrières jusqu’à la colonisation européenne des XIXe et XXe siècles. Voilà comment l’Afrique a été longtemps perçue et l’est encore en partie aujourd’hui. Pourtant, l’histoire de l’Afrique est d’une incroyable richesse tout au long du XXe siècle, et, mieux encore, elle est au cœur des processus mondiaux, permettant ainsi de multiples formes de connexions entre les sociétés africaines et le monde. La question mise au programme, couvrant la période allant de la première conférence panafricaine en 1900 à l'indépendance du Zimbabwe en 1980, demande ainsi résolument de renverser les perspectives habituelles dans l’étude de l’Afrique, des Africains et des Africaines, en mettant au centre non pas les dominations et les acteurs venus de l’extérieur, mais les sociétés africaines elles-mêmes. C’est sans doute pour de nombreux candidats une révolution copernicienne qu’il leur faut effectuer, mais qui a déjà été accomplie par...

Dictionnaire des mots français d'origine bantoue

Dictionnaire des mots français d'origine bantoue

Auteure: Rudy Mbemba Dya Bô Benazo-mbanzulu

Nombre de pages: 219

Les Égyptiens ont longtemps noué et entretenu des relations avec les Nubiens. Au-delà des transactions commerciales entre l'Égypte et la Nubie, il est probable que celles-ci aient été un facteur déclenchant de l'émigration des mots bantous vers la Nubie, de la Nubie à l'Égypte antique et de l'Égypte antique à Rome, en passant par Alexandrie et Athènes (la Grèce). Aussi, parler d'une « émigration des mots bantous » en direction des langues occidentales, en l'occurrence de la langue française, c'est implicitement reconnaître qu'elle a été lente et que l'introduction des mots en langue française ayant une probable origine bantoue s'est faite de manière indirecte. Ici, se dessine l'objet de cet ouvrage qui porte sur une étude étymologique des mots français qui semblent avoir une origine bantoue ou koongo. Étant entendu qu'ils ont été initialement introduits dans les langues grecque ou latine, avant de l'avoir été dans d'autres langues occidentales, comme le français.

Vie de Léopold Sédar Senghor. Noir, Français et Africain

Vie de Léopold Sédar Senghor. Noir, Français et Africain

Nombre de pages: 448

La biographie de Senghor éclaire aussi bien notre compréhension de l'Afrique des indépendances et de ses dirigeants que l'histoire intellectuelle et littéraire de la France et des Afro-Américains. Janet Vaillant souligne les liens entre l'expérience personnelle de Senghor, son oeuvre politique, sa poésie et les effets de son idéologie politique sur la construction de l'Etat au Sénégal. Elle nous propose également une réflexion sur le contexte plus large de son oeuvre, sa dette et sa contribution à la pensée et à la littérature noire en France et en Amérique et sur son importance comme dirigeant d'un peuple colonisé cherchant à définir de nouveaux rapports avec l'Occident industrialisé.

(Ré) Appropriations des savoirs

(Ré) Appropriations des savoirs

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 452

À la croisée des terrains et des disciplines, ce livre collectif propose une réflexion inédite, à partir de situations précises, sur le concept d'appropriation ou de réappropriation de savoirs et de savoir-faire, en centrant les analyses sur le point de vue des acteurs, leurs engagements, leurs visées et objectifs et en s’intéressant au pouvoir d’initiative et aux stratégies qu'ils déploient dans la production et l’usage des savoirs. À partir d’études de cas, l’ouvrage permet une approche globale de la question grâce à la grande diversité de terrains étudiés : Afrique - Afrique sub-saharienne, Côte d’Ivoire, Maroc ; Amérique - Mexique, Haïti ; Asie - Inde, Chine, Iran ; Europe, France. Il croise les réflexions de quatre anthropologues, six historien(ne)s, deux sociologues, un géographe et un spécialiste d’histoire littéraire. Sans figer la définition de ces processus de (ré) appropriation, il s'agit de les envisager d'un point de vue méthodologique et heuristique. Au-delà de notions déjà travaillées comme celles de « transfert culturel » ou « d’acculturation », les travaux présentés ici permettent de dépasser la seule...

Discours afrocentriste sur l'aliénation culturelle

Discours afrocentriste sur l'aliénation culturelle

Auteure: Jean-philippe Omotunde

Nombre de pages: 124
Le français en Afrique

Le français en Afrique

Auteure: Nicolas Sorba

Nombre de pages: 251

En Afrique, la place et le rôle de la langue française font débat. Considérée soit comme une trace laissée par la colonisation, avec la relation inégalitaire et dominante que celle-ci sous-entend et ses aspects les plus néfastes, soit comme un atout pour les Africains et le développement de l'Afrique. Cette dualité est mise à l'épreuve à travers un recueil d'articles scientifiques. Onze pays sont concernés par l'évaluation.

Langues, cultures et développement en Afrique

Langues, cultures et développement en Afrique

Auteure: Lenoble-bart Annie, Tudesq André Jean

Nombre de pages: 312

La réussite ou l'échec des projets de développement est souvent lié au degré d'implication des populations pauvres. Il est donc capital de se demander dans quelle langue ces pauvres peuvent faire entendre leur voix. Henry Tourneux est un des meilleurs linguistes français, spécialiste des langues africaines.

Dictionnaire Historique de la langue française

Dictionnaire Historique de la langue française

Auteure: Alain Rey

Nombre de pages: 15149

L'aventure millénaire des mots Sous la direction d'Alain Rey Un dictionnaire unique au monde à lire comme un roman - L'histoire détaillée de plus de 50 000 mots du français depuis leur apparition dans la langue : les évolutions de formes, de sens, et d'usages au cours des siècles - Des articles encyclopédiques - 50 schémas pour retrouver la généalogie des mots Une nouvelle édition entièrement revue, actualisée et enrichie par Alain Rey - Des ajouts sur l'origine et l'histoire de mots récents (en particulier dans les domaines technique et scientifique) - Des ajouts sur l'origine et l'histoire de mots d'argot du XIXe siècle et de la première partie du XXe siècle - Des ajouts sur l'histoire des mots français de la francophonie, en Belgique, en Suisse, au Québec, mais aussi des mots du Maghreb, d'Afrique, des Antilles, et d'autres lieux encore En savoir plus :www.lerobert-historique.com Fonctionnalités - Une table des matières pour accéder aux différentes parties de l'ouvrage - La recherche d'un mot facilitée par des index alphabétiques - Une mise en pages écran d'une grande lisibilité, le réglage de la taille des caractères - Toutes les annexes :...

Etude sur une civilisation negro-africaine, l'Egypte antique

Etude sur une civilisation negro-africaine, l'Egypte antique

Auteure: René-louis Parfait Etilé

Nombre de pages: 198
Langues, cultures et développement en Afrique

Langues, cultures et développement en Afrique

Auteure: Henry Tourneux

Nombre de pages: 628

Depuis le rapport de la Banque mondiale sur le développement (2004), la réussite ou l'échec des projets se voient explicitement corrélés au degré d'implication des populations " pauvres " concernées dans le processus de prise de décision relatif à leur mise en œuvre. Il est donc capital de se demander en quelles langues ces " pauvres " peuvent faire entendre leur voix. Généralement, la pauvreté s'accompagne de ce que l'on peut appeler une " dépendance communicationnelle ", accentuée par la fragmentation linguistique due au fort multilinguisme de la plupart des pays africains. Cette dépendance n'affecte pas uniquement les groupes linguistiques très minoritaires ; elle reflète la marginalisation de toutes les langues africaines par rapport aux langues officielles d'origine européenne. Si la maîtrise des ressources communicationnelles constitue un critère essentiel pour la durabilité du développement local, comment peut-il se faire que la question linguistique en général, et la langue localement principale en particulier (celle que la communauté locale emploie le plus), soient ignorées ou voient leur rôle minimisé, comme le démontre le silence...

Le (néo)colonialisme littéraire

Le (néo)colonialisme littéraire

Auteure: Steemers Vivan

Nombre de pages: 200

Le texte littéraire ne naît pas en apesanteur, selon Edward Saïd. Il se présente dans un contexte historique et social et dépend pour son existence d’instances de pouvoir spécifiques : maisons d’édition, presse, critique, comités de prix littéraires. Ce constat s’impose avec encore plus de force lorsque l’on considère la situation des auteurs africains francophones qui sont presque entièrement tributaires de l’infrastructure éditoriale parisienne et des autres instances légitimantes du pays (anciennement) colonisateur. Cette étude présente le discours éditorial et critique de la première édition de quatre romans africains francophones publiés en métropole pendant les années 1950-1970. En dépit d’un climat politico-social plutôt favorable aux écrivains africains au début des années 1950, la politisation croissante des maisons d’édition au cours de la deuxième moitié de cette décennie n’a pas manqué d’avoir une forte incidence sur la réception des romans de l’époque. Ainsi, le sort du Pauvre Christ de Bomba – roman férocement anticolonial de Mongo Beti – sera très différent, par exemple, de celui de L’Enfant noir de...

La Philosophie Égyptienne du Christ

La Philosophie Égyptienne du Christ

Auteure: Dibombari Mbock

Nombre de pages: 518

Lorsque Justinien ordonna la fermeture du dernier Temple d'Isis sur l'ile de Philae (vers 530), c'etait avec la certitude d'engloutir sous l'encre d'un decret une tradition qui avait anime la vie politique et religieuse des Hommes durant des millenaires. Quelle etait cette tradition, et pourquoi fallut-il l'interdire pour voir s'affirmer la nouvelle religion imperiale ? Cette question posee aura une reponse a la lecture de cet ouvrage. Nous y apprenons qu'il fut un Christ avant Jesus, il s'appelait Osiris. Les langues ethiopiennes, qui ont garde le souvenir de la naissance, de la vie, de la mort et de la resurrection d'Osiris, eclairent les aspects les plus inattendus de la Civilisation de la Vallee du Nil. Ce livre interessant par le nombre d'informations nouvelles qu'il contient, restitue le sens de la Passion d'Osiris et etablit le lien indeniable qui subsiste entre l'antique tradition du Double-Pays et les peuples qui vivent actuellement au Sud du Sahara.

Introduction aux littératures francophones

Introduction aux littératures francophones

Auteure: Nadia Ghalem

Nombre de pages: 284

Les trois principaux chapitres visent à souligner les convergences et les divergences entre les littératures africaine, caribéenne (littéraire antillaise + Haïti) et maghrébine. D'un chapitre à l'autre, l'organisation est conservée : présentation des précurseurs - son histoire générale de la région à partir des principaux genres (sauf favoriser le roman au détriment des autres genres comme on le constate souvent dans d'autres ouvrages). Hors cadre, les littératures québécoises (p. 51-57), francophones de Belgique et de Suisse, font l'objet d'une brève présentation dans le panorama introductif consacré à toutes les littératures francophones, p. 9-61. [SDM].

Le Sénégal contemporain

Le Sénégal contemporain

Auteure: Momar Coumba Diop

Nombre de pages: 655

Il manquait à toute la littérature disponible sur le Sénégal une synthèse présentant les faits et phases majeurs de son évolution depuis l'indépendance. Cet ouvrage cherche à combler une telle lacune. Il constitue la première tentative de cette envergure pour écrire une histoire intellectuelle, sociale et politique de ce pays. Il s'agit, dans différents domaines, de déterminer, par-delà l'enchevêtrement des faits, les tendances lourdes des changements observés et de caractériser les principaux défis auxquels ce pays devra faire face durant les prochaines décennies. Elaboré par une équipe pluridisciplinaire composée de chercheurs de générations et de nationalités différentes, cet ouvrage éclaire aussi les trajectoires de l'Etat et de la société, restitue et rend intelligibles différents " mondes de la vie ". Un soin particulier est ainsi apporté à l'étude des initiatives et innovations qui surgissent en marge de l'Etat, aux savoirs accumulés, à la culture, à la question nationale mais aussi aux visages et langages de la citoyenneté ou aux dissidences existant dans certains territoires physiques ou théoriques. Ce livre tente donc une véritable...

Négritude et condition africaine

Négritude et condition africaine

Auteure: Abiola Irele

Nombre de pages: 194

Mouvement littéraire et politique né dans les années 1930, la Négritude fut d'abord une réponse à la domination culturelle occidentale engendrée par la colonisation. Chez le grand poète Aimé Césaire (1913-2008), qui forgea ce mot de Négritude, l'inspiration a eu pour fondement une conscience raciale aiguë. Une conscience historique de l'expérience du Nègre, sur qui s'étaient abattues la domination et l'abjection. A partir de l'œuvre de Césaire et de celle d'autres grands écrivains et hommes politiques, parmi lesquels Senghor, Soyinka, Achebe, Cheikh Anta Diop, l'auteur propose une réflexion culturelle et sociale approfondie, nourrie de sa triple filiation - yoruba, britannique, française. Il analyse ici les enjeux, les courants, les revirements qui composent la très riche histoire de la Négritude et, à travers elle, de la condition africaine elle-même. A la fois révolte du nationalisme culturel noir, histoire intellectuelle et utopie créatrice, la Négritude rencontre aujourd'hui un regain d'intérêt au sein de la nouvelle génération des écrivains et intellectuels africains.

Dynamique de transculturation du christianisme

Dynamique de transculturation du christianisme

Auteure: Nadeige Laure Ngo Nlend

Nombre de pages: 376

Évangélisées depuis le début du XIXe siècle, les sociétés douala de la côte et bamoun de l’ouest du Cameroun ont connu une forte interaction des univers culturels autochtones et étrangers. Le missionnaire protestant Jean-René Brutsch, en poste dans le pays de 1946 à 1960, a été un acteur engagé dans cet échange et dans les dynamiques de transculturation du christianisme qu’il a suscitées, non seulement dans la population, mais également chez les missionnaires. Tel est le sujet principal de cet ouvrage, redevable, comme nombre de travaux historiques, du riche fonds d’archives de Brutsch conservé au Défap – Service protestant de mission (Paris). Explorant le champ de la transculturation, l’auteure analyse l’enthousiasme avec lequel le peuple douala répondit à l’appel du christianisme comme une stratégie de survie de sa culture. Appliquée au peuple bamoun, l’analyse révèle un rapport différent avec l’altérité chrétienne du fait de l’intrusion de l’islam provoquant des mutations culturelles inédites. D’une manière inédite l’ouvrage s’intéresse au retentissement de l’altérité autochtone sur la personnalité et l’oeuvre...

Derniers livres et auteurs recherchés