Trouver votre ebook...

Liste des livres et Ebooks trouvés
Nous avons trouvé un total de 40 livres disponibles en téléchargement
Après Babel

Après Babel

Auteure: George Steiner , Pierre-Emmanuel Dauzat , Lucienne Lotringer ,

Nombre de pages: 704

Paru en 1975, ce livre qui connaît aujourd'hui une nouvelle édition, remise à jour et considérablement augmentée, a immédiatement été salué comme l'oeuvre majeure de son auteur et l'une des plus importantes contributions du XXe siècle à la compréhension du langage. Ouvrage ambitieux, puissant, érudit et subtil, Après Babel reste la première tentative d'un auteur européen - trilingue de naissance - pour sonder le mystère de la pluralité des voix intérieures. George Steiner, Fellow du Churchill Collège de Cambridge et professeur émérite de littérature comparée à l'Université de Genève, élabore avec cet ouvrage non seulement une théorie de la traduction, mais une véritable philosophie de la parole et de la signification. Sans jamais se limiter à l'horizon des sciences du langage, l'auteur des Antigones envisage l'histoire de la littérature occidentale d'Homère à Shakespeare, de Racine à Beckett, en cherchant les rapports intimes entre l'indicible et les possibilités d'expression qu'offre, en particulier, la métaphore. Si la dispersion de Babel n'est pas vraiment une malédiction, c'est que la diversité des langues continue de témoigner de la...

Isaac Babel

Isaac Babel

Auteure: Adrien LE BIHAN ,

Nombre de pages: 360

La biographie d'un géant de la littérature soviétique mondialement connu par Cavalerie rouge et les Récits d'Odessa. Juif d'Odessa né en 1894, écrivain russe protégé par Gorki, Isaac Babel commence à publier avant la révolution d'Octobre. Rallié aux bolcheviks, il travaille quelque temps pour la Tchéka. Durant la guerre russo-polonaise, il est propagandiste au sein de la 1re armée de cavalerie de Boudionny, contrôlée par Staline. Ses Récits d'Odessa et surtout Cavalerie rouge (scènes brutales ou sibyllines rehaussées d'images somptueuses) le propulsent au premier plan de la jeune littérature soviétique. Mais Cavalerie rouge n'exalte pas seulement les exploits des combattants et remet en mémoire des épisodes que Staline veut faire oublier. Le tyran ne lui pardonnera pas. Malgré des amitiés haut placées, Babel, serviteur de la Russie nouvelle obnubilé par le monde juif de son enfance, tiraillé entre récits, théâtre et scénarios, déchiré dans sa vie familiale (une femme et une fille en France, une femme et une fille à Moscou), ne survit pas longtemps à la disparition de Gorki. Il est exécuté en 1940. Adrien le Bihan confronte la vie et l'œuvre de ...

Babel : ordre ou chaos ?

Babel : ordre ou chaos ?

Auteure: Sylvie Parizet ,

Nombre de pages: 228

La perte de la langue unique est-elle vraiment un drame ? À lire les travaux de nombreux critiques, exégètes ou philosophes contemporains, on pourrait en douter. Si l'image de la tour inachevée évoque encore pour certains un champ de ruines, l'univers babélien qui est le nôtre, celui du multiple, tend souvent désormais à être considéré comme une bienheureuse nécessité - un ordre, au sens le plus noble du terme. La littérature moderne a joué un rôle crucial dans cette volonté d'en finir avec une image négative de Babel. Mais en reprenant ce vieux mythe biblique, des écrivains comme Kafka, Dos Passos, Borges, Pierre Emmanuel ou Paul Auster ne se sont pas contentés d'ouvrir la voie à un renversement axiologique : ils ont subtilement mis au jour le substrat politique, éthique et philosophique du récit, et souligné, en particulier, les enjeux herméneutique et téléologique qui lui sont attachés. Ordre et chaos n'existent qu'à la faveur d'un sens et d'une finalité à l'aune desquels il est possible de les évaluer.

Chamoiseau ou les voix de Babel

Chamoiseau ou les voix de Babel

Auteure: Noémie AUZAS ,

Nombre de pages: 304

Nombre d'écrivains associent plusieurs langues dans leurs écrits, passant de l'une à l'autre ou cachant l'une sous le masque de l'autre. Parmi ces funambules du verbe, Patrick Chamoiseau puise dans la confrontation du français et du créole la source vive de son inspiration. Romans et essais du grand auteur antillais l'attestent : les langues ne sont pas neutres, car elles suscitent et cristallisent de multiples images. Mais comment concilier le créole, hanté par la souffrance de l'esclavage, et l'orgueilleux français promu par l'école d'une République lointaine ? Comment transformer les tensions linguistiques en harmonie polyphonique ? http://www.editions-imago.fr/

Adam, la nature humaine, avant et après

Adam, la nature humaine, avant et après

Auteure: Irène Rosier-Catach ,

Nombre de pages: 334

Que se serait-il passé si Adam n'avait pas péché ? Le récit de la Chute ne raconte pas seulement comment le premier homme et la première femme ont désobéi et ont été chassés du jardin de l'Éden. C'est aussi un instrument formidable pour penser philosophiquement la nature humaine, ses potentialités et ses limites, pour dessiner les différents plans d'une anthropologie complexe et diversifiée. La rupture du péché originel, qui instaure un Avant et un Après de la nature humaine, a représenté un défi intellectuel, une provocation pour la philosophie que la pensée médiévale - et moderne - a voulu recueillir et affronter. Cette nécessité s'est faite d'autant plus pressante que d'autres modèles anthropologiques devenaient disponibles, au premier rang desquels le modèle aristotélicien, où l'idée d'une rupture dans l'histoire humaine ou d'une naturalité scindée n'avait pas sa place. Les réflexions sur la Chute ont donné lieu à des débats importants sur le langage, la liberté et le mal, le bonheur, les passions, le corps, la vie et le pouvoir politique, le droit, le travail, qui sont l'objet des chapitres de ce livre. Prises ainsi dans leur dimension...

A l'ombre de la tour de Babel

A l'ombre de la tour de Babel

Auteure: Daniel Duigou ,

Nombre de pages: 304

Dans la ligne de son livre Vanité des vanités, Daniel Duigou poursuit ses « méditations au désert », entre lectures bibliques et rencontres humaines, à la lisière du monde, mais au cœur de l’essentiel. À l’heure de la mondialisation et du Printemps arabe, dont la résonance politique et médiatique n’est pas la même à Paris que dans une oasis du Grand Sud marocain, l’auteur renouvelle notre regard sur un récit biblique étrangement moderne, celui de la tour de Babel. Il nous montre comment, aujourd’hui encore, nous vivons à l’ombre de cette tour. Loin d’être le simple mythe de l’origine des langues, ce récit met en lumière l’illusion et l’impasse d’une communication sans dialogue et d’une politique déconnectée de l’histoire : syndrome de notre postmodernité, de notre « civilisation de l’information » où l’instant règne en maître. Mais Daniel Duigou nous fait également entrevoir comment Dieu libère les hommes de leur projet fou et les invite à entrer dans un échange authentique qui consacre l’universel.

Tours et détours

Tours et détours

Auteure: Catherine Khordoc ,

Nombre de pages: 282

Tours et détours examine l’inscription du mythe de Babel dans la littérature contemporaine de langue française. Le mythe s’avère une source d’inspiration pour les auteurs examinés qui évoquent justement des phénomènes sociaux actuels, tels que le multiculturalisme, l’immigration, l’exil, la pluralité des langues, la traduction et l’identité. Les ouvrages étudiés, tous écrits en français mais issus de différents contextes linguistiques et culturels, mettent en lumière de nouvelles interprétations du mythe de Babel. Pendant longtemps le mythe de Babel et la pluralité linguistique et culturelle qui s’ensuivent ont été considérés une malédiction pour l’humanité, mais les romans à l’étude remettent en question cette vision négative. Sans exalter les bienfaits de la multiplicité, ils considèrent comment la pluralité linguistique et culturelle enrichit et façonne la production littéraire ainsi que le monde contemporain. Les auteurs et œuvres étudiés sont • Monique Bosco, Babel-Opéra • Hédi Bouraoui, Ainsi parle la tour CN • Francine Noël, Babel, prise deux ou Nous avons tous découvert l’Amérique • Ernest Pépin,...

Tour de Babel, ou, Objets d'art faux pris pour vrais et vice versa

Tour de Babel, ou, Objets d'art faux pris pour vrais et vice versa

Auteure: Alexandre Foresi ,

Nombre de pages: 118

Enjeux contemporains de l'éducation scientifique et technologique

Enjeux contemporains de l'éducation scientifique et technologique

Auteure: Abdelkrim Hasni , Joël Lebeaume ,

Nombre de pages: 274

Au cours de la dernière décennie, l’enseignement scolaire au Québec et en France a été profondément renouvelé et reconfiguré par des actions publiques en matière d’éducation et par les missions affectées à l’enseignement obligatoire. Les auteurs de cet ouvrage considèrent cette problématique en éducation scientifique et technologique. Ils montrent à la fois la diversité et la complémentarité des reconfigurations contemporaines de l’éducation scientifique et technologique dans la scolarité, touchant des sujets tels que l’enseignement général, l’enseignement agricole, la formation des enseignants, la formation citoyenne et l’éducation à l’environnement et au développement durable. Par les thématiques abordées, ils questionnent autant les curriculums dans leurs relations aux pratiques d’enseignement en classe que les impacts sur les objets et les questions de recherche en didactique. Avec des articles rédigés par Pierre Degret, Marc Boutet, André Giordan, Jean-Louis Martinand, Ghislain Samson et Laurence Simonneaux.

La France mystique, tableau des excentricités religieuses de ce temps

La France mystique, tableau des excentricités religieuses de ce temps

Auteure: Alexandre André Jacob , Charles Potvin ,

L' Architecture des villes

L' Architecture des villes

Auteure: Ricardo Bofill , Nicolas Véron ,

Nombre de pages: 304

Inhospitalières, enlaidies, dégradées, les villes alimentent aujourd'hui incertitudes et malaises. Quelles sont les causes profondes de ces dégâts ? Quelles solutions mettre en place ? Comment retrouver la beauté des villes et, avec elle, une véritable urbanité ? À l'heure où se multiplient les politiques à court terme, Ricardo Bofill et Nicolas Véron dessinent une vision d'ensemble de la cité et plaident pour la beauté des villes au service des hommes. Ricardo Bofill, architecte, créateur à Barcelone du Taller de Arquitectura, est l'auteur de célèbres bâtiments à Madrid, à Barcelone, à Paris, à Montpellier et dans les villes nouvelles françaises. Nicolas Véron, ancien élève de l'École polytechnique, est ingénieur au Corps des Mines.

Icare à Babel

Icare à Babel

Auteure: William Olivier Desmond ,

Nombre de pages: 365

William Olivier Desmond aime « raconter des histoires ». Dans ces 13 nouvelles, il plonge le lecteur dans des univers mystérieux, lointains, ou très proches de notre monde et de notre époque, au moment où ses personnages, tel Icare qui a voulu être plus grand que lui-même, sont sur le point de tenter la grande aventure, le grand saut. Ces nouvelles sont ainsi traversées par le thème de la chute : un avion piloté par des pygmées plonge dans un volcan, un aventurier saute dans le vide d’une cascade à l’aide d’ailes de fortune, un acrobate tente un pari imbécile et chute d’un mur... Le langage est aussi au centre de ces nouvelles. Des peuples et des personnes se rencontrent et tentent de se comprendre, de parler la même langue. Une femme désespérément seule écrit un dictionnaire des mots dont elle se souvient pour ne pas perdre la raison. Dans ces nouvelles, le langage unit ou divise ; il permet surtout à l’auteur de dire le monde dans tout ce qu’il peut avoir de baroque, de dérisoire, de grotesque, de comique et de tragique dans ces nouvelles qui s’apparentent souvent à des contes, burlesques, merveilleux ou fantastiques.

La France mistique, tablau des excentricités religieuses de ce tems, par Alexandre Erdan

La France mistique, tablau des excentricités religieuses de ce tems, par Alexandre Erdan

Auteure: Alexandre André Jacob ,

De l'éloquence en vulgaire

De l'éloquence en vulgaire

Auteure: Dante ,

Nombre de pages: 416

Pour Dante, si l’homme est un être singulier, « infiniment variable et instable », alors la diversité des langues est inscrite dans sa nature. La variation linguistique n’est pas pour lui, comme elle l’est pour les exégètes de Babel, le châtiment infligé pour punir un péché d’orgueil. La portée de cette thèse ne se limite pas à la réflexion sur les langues. Ses conséquences sont politiques. Les hommes vivent en effet dans des collectivités multiples et doivent se donner des lois et des normes, s’entendre. Cela vaut pour tous les cercles de la vie sociale, de la famille à ce que Dante appelle le royaume et, encore au-delà, l'Empire (le genre humain dans son entier). Dante propose dans ce texte une voie originale pour concilier le besoin d’unité et l’incontournable diversité qui marque les affaires des hommes : qu’on écoute les meilleurs des poètes dans chacune des cités, et qu'on donne à leurs productions une fonction nouvelle, celle de constituer une « règle » et une « mesure » pour tous les parlers d’Italie. Le geste qui commande le De l’éloquence en vulgaire est celui d’un poète et d’un « politique ». Il réside dans ce...

La Compagnie des contemporains

La Compagnie des contemporains

Auteure: Roger-Pol Droit ,

Nombre de pages: 352

« Les penseurs, on a toujours envie de leur poser des questions. Dès qu'on les lit ou les écoute, on aimerait leur demander, par exemple : comment justifiez-vous cette affirmation ? Ou bien : de quelle façon utilisez-vous ce concept ? Ou encore, simplement, on rêve de leur dire : expliquez-moi cette idée. Parce qu'on n'a pas saisi sa portée, pas vu son intérêt. Il arrive enfin, fréquemment, qu'on imagine leur demander : qu'avez-vous à dire de notre temps ? De ses désarrois, de ses menaces et de ses chances ? Avec les contemporains, c'est possible. C'est ce que j'ai tenté de faire. » Roger-Pol Droit Roger-Pol Droit est chercheur en philosophie au CNRS et chroniqueur au Monde. Il a publié notamment La Compagnie des philosophes et 101 expériences de philosophie quotidienne (Prix de l'Essai France-Télévision 2001). Rencontres avec Henri Atlan, Jacques Attali, Alain Badiou, Georges Balandier, Jean Beaufret, Pierre Bourdieu, Bernard Bourgeois, Monique Canto-Sperber, Cornelius Castoriadis, François Châtelet, François Dagognet, Jean-Toussaint Desanti, Georges Dumézil, Michael Dummett, Jean Duvignaud, Umberto Eco, Gerald Edelman, Jean-Pierre Faye, Michel Foucault,...

Le puits de Babel

Le puits de Babel

Auteure: Marthe Robert ,

Nombre de pages: 248

Depuis longtemps, Marthe Robert sait que la lecture et l'écriture ne sont que les deux visages d'une unique passion. Et, depuis toujours, son oeuvre s'enracine dans celle des créateurs qu'elle a traduits, explorés, et dont l'imaginaire se confond désormais avec le sien. Nietzsche, Kleist, Flaubert ou Kafka sont ainsi devenus ses complices, les héros du roman intérieur qu'elle ne cesse de nous offrir dans ses essais et dans ses {Livres de lectures}. Elle les retrouve donc ici, au fil des heures ou des jours. Elle chemine en leur compagnie, les révélant à eux-mêmes et à une époque, la nôtre, dont ils sont le plus sublime aveu. Ensemble, ils creusent ce {Puits de Babel}, énorme excavation dans le sol de nos certitudes et de nos représentations. Freud ou Marx, au siècle dernier, donnèrent les premiers coups de pioche : mais qui, aujourd'hui, poursuit leur besogne ? Et qui, au final, peut jurer qu'au fond du langage on trouvera autre chose que des mots ?

La politique de Babel

La politique de Babel

Auteure: Denis Lacorne , Tony Judt ,

Nombre de pages: 348

Débat classique que celui des relations entre langue et politique. Il est de longue date au cœur de la réflexion sur le nationalisme. Il se trouve aujourd'hui relancé par la revendication du multiculturalisme ou au contraire la défense de la citoyenneté " républicaine ", par les conflits identitaires, par la construction de l'Union européenne, par le développement d'internet. En France c'est la question corse qui le place au centre de l'affrontement électoral. Mais il est peu d'Etats au monde où le problème de la langue ne se pose pas en termes politiques. Qu'il s'agisse d'Etats monolingues, hégémoniques et arrogants, comme le furent les constructeurs de la tour décrits dans la Genèse, ou d'Etats bilingues, voire multilingues, semblables aux nations dispersées par la colère de Dieu, après la destruction de Babel. A une époque où l'anglais est en passe de devenir la langue véhiculaire des pays de l'Union, sans qu'il y ait jamais eu de politique linguistique européenne clairement formulée, il est important de s'interroger sur la signification même d'une langue dominante, sur les phénomènes complexes de naissance, de déclin, de renaissance linguistique,...

Le Droit de traduire

Le Droit de traduire

Auteure: Salah Basalamah ,

Nombre de pages: 516

Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l’administre : le droit d’auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l’auteur montre comment la conception classique de la traduction a joué un rôle sensible dans la formation du discours juridique qui a contribué à l’avènement de l’auteur et de son droit tels que conçus aujourd’hui. L’auteur examine les implications culturelles, politiques et éthiques du droit de traduire, surtout pour les pays en développement, engageant par là une perspective postcoloniale. Soucieuse d’une meilleure diffusion du patrimoine culturel mondial, la politique du droit de traduire qu’il propose n’interroge pas seulement le droit d’auteur comme catalyseur de la marchandisation de la production intellectuelle, mais également le droit international comme instrument de l’impérialisme culturel de la mondialisation. Conçu désormais hors du champ juridique traditionnel mais plutôt dans celui d’une résistance politique, l’auteur démontre comment le droit de traduction devient alors un « droit à la traduction ».

Avec George Steiner

Avec George Steiner

Auteure: Collectif ,

Nombre de pages: 256

« Notre cupidité, notre soif de massacre paraît sans fin. La puanteur de l'argent infecte nos vies. Mais quand nous produisons un sonnet de Shakespeare, composons une messe en Si mineur, ou bataillons, au fil des siècles, aux prises avec la conjecture de Goldbach ou le problème des trois corps, nous nous transcendons. Alors, en vérité, il n'est point de plus grand prodige que l'homme . » Ces mots de George Steiner sont extraits d'un échange qu'il imagine, dans ce livre, entre un mathématicien, un poète et un musicien.À leur tour, des chercheurs, des enseignants, des artistes, réunis pour discuter de « George Steiner, philosophe de la culture et de la transmission », nous disent ce que la lecture de son oeuvre aux mille facettes a apporté à leurs recherches, à leurs réflexions, à leurs choix culturels et disciplinaires.

De l'interprétation biblique d'après l'exemple des auteurs sacrés ou Du sens profond des Ecritures

De l'interprétation biblique d'après l'exemple des auteurs sacrés ou Du sens profond des Ecritures

Auteure: Hermann Olshausen ,

Nombre de pages: 174

Le Livre d'Urantia

Le Livre d'Urantia

Auteure: Multiple Authors ,

Nombre de pages: 2163

Vous avez découvert le chef d’œuvre littéraire répondant aux questions concernant Dieu, la vie dans l’univers habité, l’histoire, le futur de ce monde et la vie de Jésus. Le Livre d’Urantia harmonise histoire, science et religion en une philosophie de vie pleine d’espérance et de sens nouveau. Vous cherchez des réponses, lisez le Livre d’Urantia ! Le monde a besoin de nouvelles vérités spirituelles, amenant l’homme et la femme modernes à une relation personnelle avec Dieu. Bâtissant sur l’héritage des religions, le livre dévoile une destinée éternelle pour l’humanité, la foi vivante étant la clé du progrès spirituel personnel et de la survie éternelle. Ces enseignements offrent de nouvelles vérités pouvant élever et faire avancer la pensée et la croyance humaines pendant les prochains 1000 ans. Un tiers du Livre d’Urantia est l’histoire stimulante de la vie de Jésus et une révélation de ses enseignements originaux. Ce récit panoramique décrit la naissance, l’enfance, l’adolescence, les voyages et aventures de sa vie d’adulte, le ministère public, la crucifixion et ses19 apparitions de résurrection. Jésus n’est plus le...

Le Langage, qu'est-ce que c'est ?

Le Langage, qu'est-ce que c'est ?

Auteure: Bénédicte de Boysson-Bardies ,

Nombre de pages: 240

Pourquoi l’être humain parle-t-il ? Comment naissent et s’agencent nos mots et nos phrases ? Comment les enfants acquièrent-ils le langage ? Comment celui-ci s’inscrit-il dans notre cerveau ? Et d’où viennent certains troubles de la parole ? Quels principes universels gouvernent les langues et comment celles-ci évoluent-elles ? À quoi sert la grammaire ? D’où vient le sens ? Les animaux ont-ils un langage ? Peut-on penser sans mots ? Et notre langue : quel est son avenir ? Nous sommes tous des " experts " en langage. Sans le savoir. Voici comment, voici pourquoi. Psycholinguiste, spécialiste de l’acquisition du langage chez les jeunes enfants, Bénédicte de Boysson-Bardies a publié notamment Comment la parole vient aux enfants.

Traduire

Traduire

Auteure: François Ost ,

Nombre de pages: 432

Nous n’avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la « catastrophe » de Babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction. Un vigoureux paradigme s’en dégage qui, au-delà de la question des langues, s’impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des savoirs et des valeurs s’affrontent, sans principe supérieur de composition. De l’antique récit biblique à la politique des langues de l’Union européenne, de la philosophie du langage à l’éthique du traducteur, de l’utopie des langues parfaites à la créativité de la traduction littéraire, rien n’est laissé dans l’ombre. Une conviction s’impose alors : parce qu’elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction – cette hospitalité langagière – est notre seule alternative à la barbarie. Juriste et philosophe, vice-recteur des Facultés...

L'Apocalypse révélée, dans laquelle sont découverts les mystères qui y sont prédits et qui ont été cachés jusqu'à présent

L'Apocalypse révélée, dans laquelle sont découverts les mystères qui y sont prédits et qui ont été cachés jusqu'à présent

Auteure: Emanuel Swedenborg , Jean-Pierre Moët ,

Babel 17

Babel 17

Auteure: Samuel R. Delany ,

Nombre de pages: 202

Au cours d’un conflit interstellaire, l’Alliance terrienne se voit menacée par une série d’attentats visant ses installations stratégiques les plus sensibles. Ces attaques coïncident avec des émissions dans une langue impénétrable : Babel 17. Les autorités militaires font appel à Rydra Wong, cryptographe extraordinaire et poétesse renommée, pour résoudre l’énigme. Aux commandes du vaisseau spatial, le Rimbaud, et de son équipage hétéroclite, Rydra part vers les étoiles, sur la piste des concepteurs. Mais plus elle en apprend sur Babel 17, plus ses schémas de pensée seront altérés... Lauréat du Prix Nebula Le space opera revu par un auteur-phare de la Nouvelle Vague en SF.

Kamo, l'agence Babel de Daniel Pennac (Fiche de lecture)

Kamo, l'agence Babel de Daniel Pennac (Fiche de lecture)

Auteure: Claire Argence , fichesdelecture.com, ,

Nombre de pages: 24

Cette fiche de lecture sur Kamo, l'agence Babel de Daniel Pennac propose une analyse complète : • un résumé • une analyse des personnages • une analyse des axes À propos de FichesDeLecture.com : FichesdeLecture.com propose plus 2500 analyses complètes de livres sur toute la littérature classique et contemporaine : des résumés, des analyses de livres, des questionnaires et des commentaires composés, etc. Nos analyses sont plébiscitées par les lycéens et les enseignants. Toutes nos analyses sont téléchargeables directement en ligne. FichesdeLecture est partenaire du Ministère de l'Education. Plus d'informations sur www.fichesdelecture.com

Les confettis de Babel - Diversité linguistique et politique des langues

Les confettis de Babel - Diversité linguistique et politique des langues

Auteure: Louis-jean Calvet , Alain Calvet ,

Nombre de pages: 128

Selon la Bible, il fut un temps où les humains, parlant une seule langue, entreprirent de construire une tour jusqu'aux cieux. Pour les punir de leur orgueil, Dieu sema la " confusion des langues " et les hommes, incapables de se comprendre, se dispersèrent. La langue adamique aurait donc été pulvérisée en une multitude de " confettis linguistiques " : 7 000 aujourd'hui à la surface du globe.De ce mythe découlent deux idées qui continuent de marquer notre vision des langues : que le plurilinguisme est une malédiction, et qu'il faut une langue commune pour mener à bien une entreprise commune. L'histoire politique des langues est liée à ces deux idées, les uns soulignant le fait que le droit à la langue, même locale et minoritaire, est imprescriptible, les autres invoquant un principe de réalité selon lequel les " grandes " langues sont incontournables.Cependant les " confettis de Babel " ne sont pas retombés chacun sur un territoire délimité. Les technologies de l'information et de la communication leur offrent de nouvelles possibilités de diffusion. C'est dans ce cadre qu'apparaît la notion de diversité linguistique et même d'écologie linguistique. Mais...

La tour de Babel, de la terre au ciel - Histoires de la Bible - Dès 11 ans

La tour de Babel, de la terre au ciel - Histoires de la Bible - Dès 11 ans

Auteure: Marie-Thérèse Davidson ,

Nombre de pages: 86

L'ambition démesurée des hommes qui mena à la création des langues. Alors que la ville de Babel se construit, deux familles se rencontrent. Rama, 10 ans, et Lilith, 8 ans, grandissent en même temps que la ville. La population souhaite une cité prospère et paisible, mais, petit à petit, ceux qui encadraient les travaux deviennent des surveillants, des oppresseurs. L'ambition dévorante a remplacé la solidarité. Les habitants travaillent désormais à la construction d'une tour gigantesque qui s'élèvera jusqu'au Ciel. Mais soudain, la terre tremble, et les hommes ne se comprennent plus : chacun parle une langue différente. Les travaux deviennent impossibles. Seuls Rama et Lilith parviennent encore s'écouter... Histoires de la Bible, des livres pour les enfants dès 11 ans.

Dictionnaire infernal ou recherches et anecdotes sur les démons, les esprits, les fantômes, les spectres, les revenants, les Loups-garoux ... en un mot, sur tout ce qui tient aux Apparitions, à la Magie, au Commerce de l'Enfer, aux Divinations, aux Sciences secrètes, aux Superstitions aux Choses mystérieuses et surnaturelles etc., etc., etc

Dictionnaire infernal ou recherches et anecdotes sur les démons, les esprits, les fantômes, les spectres, les revenants, les Loups-garoux ... en un mot, sur tout ce qui tient aux Apparitions, à la Magie, au Commerce de l'Enfer, aux Divinations, aux Sciences secrètes, aux Superstitions aux Choses mystérieuses et surnaturelles etc., etc., etc

Auteure: Jacques Albin Simon Collin de Plancy ,

Translation in Law

Translation in Law

Auteure: Giuseppe Zaccaria ,

Nombre de pages: 239

" The 2000 issue of the Yearbook deals with the concept of translation. From the perspectives of philosophy of language, theology, comparative law and jurisprudence, such a notion is here addressed both in itself and in its many-sided relationships with the concept of interpretation. Schwerpunkt von Ars Interpretandi 2000 ist das Problem der Ubersetzung. Aus den Perspektiven von Sprachphilosophie, Theologie, Vergleichsrecht und Rechtstheorie wird dieser Begriff sowohl in sich selbst als auch in seinen mehrseitigen Zusammenhang mit Auslegung untersucht. Mit Beitr gen von: /Contributors: Giovanna Borradori; Donald Davidson; Gerard Rene de Groot; Winfried Hassemer; Domenico Jervolino; Tecia Mazzarese; Gianfranco Ravasi; Paul Ricoeur; Rodolfo Sacco; John R. Searle; Michael Walzer; Jerzy Wroblewski "

Oeuvres completes de Voltaire. Tome trente-huitieme [Dictionnaire philosophique. Tome II]

Oeuvres completes de Voltaire. Tome trente-huitieme [Dictionnaire philosophique. Tome II]

Auteure: Voltaire ,

Nombre de pages: 552

Chroniques de l'Après-Monde

Chroniques de l'Après-Monde

Auteure: Geoffrey Claustriaux ,

Nombre de pages: 224

Une seule mission : survivre après la terrible invasion d’un virus exterminateur. Depuis que sa famille et ses amis ont été décimés par un virus mortel, la jeune Casca mène une existence solitaire dans la station souterraine qui l’a vue naître. Son quotidien est rythmé par les réparations des machines qui la maintiennent en vie. Mais une fillette ne peut entretenir seule un immense abri prévu pour accueillir des centaines d’habitants. Les unes après les autres, les machines finissent par tomber en panne. Le jour où le système de survie lâche à son tour, Casca n’a plus le choix : elle doit abandonner la station... Le problème, c’est qu’en surface le monde n’est plus qu’un désert aride depuis que les pluies de bombes nucléaires ont rasé les villes et irradié les sols. Du moins, c’est ce qu’on a toujours raconté à Casca qui va découvrir, à son grand étonnement, que l’Homme est capable de s’adapter, d’évoluer... mais surtout de régresser. Découvrez vite ce roman de science-fiction visionnaire et troublant ! EXTRAIT Vous dire mon nom me paraît bien futile, car, depuis le temps que j’erre dans les landes désolées et ravagées de ...



X
FERMER