Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 38 livres disponibles en téléchargement
Je ne dors pas

Je ne dors pas

Auteure: Clémence Prompsy , Aurélie Callet

Nombre de pages: 160

Vous rêvez de profiter de vos soirées et de dormir des nuits complètes ? Vous avez l’impression d’avoir tout lu, tout essayé, d’avoir appliqué tous les conseils que l’on vous a prodigués ?...Et pourtant rien n’y fait, votre enfant ne dort toujours pas ? Pas de panique ! Kidz et Family vous donne les solutions qui conviendront à votre famille. L’atout d’Aurélie et Clémence : elles sont psychologues cliniciennes et le sommeil des bébés et des enfants n’a plus aucun secret pour elles. Avec elles, pas de méthode toute faite mais du sur-mesure en 3 étapes : D’abord, comprendre pourquoi votre enfant ne dort pas (qu’il soit bébé ou déjà scolarisé) ; Puis Aurélie et Clémence vous aident à mettre en place les conditions indispensables pour résoudre les problèmes de sommeil propres à votre enfant ; Enfin, à vous de jouer, laissez-vous guider pas à pas en choisissant le rythme qui vous convient... alors croyez en vous, et donnez-vous les moyens de bien dormir ! Parce que tous les enfants sont différents, ce livre vous aide à adopter les bonnes mesures, pour retrouver l’harmonie familiale, éviter le burnout et l’épuisement.

Jamais ne dors

Jamais ne dors

Auteure: Pascal Boulanger

Nombre de pages: 96

Jamais ne dors marque une rupture formelle dans l’œuvre de Pascal Boulanger. Si ses précédents recueils (notamment Martingale, Tacite, L’Émotion l’émeute et Jongleur) travaillaient le vers libre et le poème en prose, Jamais ne dors, en refusant la rétention du sens et des sensations, prend appui sur le vers ample et le verset claudélien. Faut-il rappeler que le verset tire son origine de la Bible et... de la correspondance amoureuse ? Puisqu’il s’agit, avant tout, dans Jamais ne dors de faire dialoguer les passions humaines et de désigner – sans emphase mais dans la revendication d’un « haut-lyrisme » – l’amour sous toutes ses formes, éros, philia et agapè doivent se mêler dans le poème. Jamais ne dors ne décèle par ailleurs aucune recherche de transcendance, aucun éloge d’un ailleurs ou d’un hors-temps plus vrai que nos contingences. Les versets s’enchaînent et génèrent leur conséquence, sans jugement préalable ou remords extérieur. Il s’agit d’examiner le lieu (notre théâtre) où s’interpénètrent les sphères de l’intime et de l’Histoire.

Dors mon petit oiseau

Dors mon petit oiseau

Auteure: Milena Peillon , Raphaëlle Lesigne

Nombre de pages: 30

"Dors mon petit oiseau" - Nouvelle de Milena Peillon, illustrée par des aquarelles originales de Raphaëlle Lesigne. Les bénéfices issus de la vente seront reversés en dons à Médecins sans frontières (MSF).

Dors bien cette nuit

Dors bien cette nuit

Auteure: Karen Rose

Nombre de pages: 551

Quand Karen Rose rencontre Dexter ! Chicago, 18 février. Après une journée de travail épuisante, Kristen Mayhew, substitut du procureur de Chicago, fait une terrible découverte en ouvrant le coffre de sa voiture : à l’intérieur, trois caisses contenant des vêtements maculés de sang, des photos de corps mutilés, et des lettres – des lettres qui lui sont directement adressées. Surmontant l’horreur et la panique, Kristen doit se rendre à l’évidence : un tueur a décidé d’abattre les criminels qu’elle n’a pas réussi à mettre derrière les barreaux. Comme s’il pensait avoir pour mission de la seconder. Pire, ce tueur l’épie. Il semble tout proche et sait tout d’elle, elle qui n’a jamais laissé quiconque accéder à sa vie privée et encore moins à ses secrets... Traduit de l’anglais (États-Unis) par Philippe Mortimer. À propos de l’autrice Après des études scientifiques à l’université du Maryland et un premier métier d’enseignante, Karen Rose s’est tournée vers l’écriture. Son premier roman, publié en 2003, connaît une consécration immédiate. Traduite en cinq langues, elle voit ses ouvrages régulièrement classés parmi ...

Dis-moi comment tu dors

Dis-moi comment tu dors

Auteure: Catherine Bousquet , Maurice Ohayon

Nombre de pages: 111

Comment dormons-nous, les uns, les autres ? Bien, mal, trop, pas assez ? Qui a un sommeil “normal” ou “anormal” ? Qui sont les insomniaques ? Combien sont-ils ? Qui a des cauchemars, des hallucinations ? Combien utilisent des médicaments pour faciliter ou améliorer leur sommeil ? Et, dort-on de la même manière selon son mode de vie, son âge, son statut social, ses habitudes culturelles, son pays ? Toutes ces questions sont à l’origine de cet ouvrage. Pourquoi ? Parce qu’elles ont, jusqu’ici, reçu fort peu de réponses, ou très dispersées. Insuffisantes, et donc insatisfaisantes. Quand un sujet est interrogé sur son sommeil, c’est en général dans un contexte clinique, sous l’égide du corps médical. Mais quelles sont les caractéristiques du sommeil dans la population générale ? Quel est le vécu des dormeurs ? Pour le savoir, le meilleur moyen n’est-il pas d’aller à la source même, de recueillir la parole des dormeurs, en direct ? C’est le principe qui a guidé notre recherche. Il se fonde sur une conviction : seule un meilleure connaissance des habitudes de sommeil, de la nature des plaintes concernant le sommeil, des individus qui se...

Réveille-toi, tu ne dors pas !

Réveille-toi, tu ne dors pas !

Auteure: Noële Barbot

Nombre de pages: 121

Exercice de music-hall pour les uns, manipulation des esprits pour les autres, l’hypnose ne semble pas jouir d’une réputation flatteuse. Tournée en dérision ou mise au pilori, elle souffre d’une approche rapide, qui brouille sa réalité. Au-delà des passions partisanes et des avis hâtifs, Noële Barbot démystifie l’hypnose. Elle nous livre un essai qui apporte des réponses précises à la question : qu’est-ce que l’hypnose ? Cet ouvrage propose de mieux faire connaissance avec cette technique. L’auteur démontre que menée avec sérieux par une personne compétente, l’hypnose est une ressource pour soulager le mal-être. Le patient qui s’y prête n’est pas passif. Il apprend à puiser en lui-même les ressources pour gérer ses émotions. En revenant sur ses principes, et en présentant les différentes étapes de la relation entre le praticien et le sujet, Noële Barbot met en avant les ressources insoupçonnées de cette démarche. Loin d’être un ouvrage théorique, Réveille-toi, tu ne dors pas ! se veut un livre de vulgarisation au vrai sens du terme. Il s’appuie sur l’expérience de l’auteur. Après avoir été professeur de lettres...

Dors bien, petit poisson Arc-en-ciel, français

Dors bien, petit poisson Arc-en-ciel, français

Auteure: Marcus Pfister

Nombre de pages: 34

Il n'y a rien à faire aujourd'hui, Arc-en-ciel ne peut pas s'endormir. La seule qui puisse lui venir en aide, c'est sa maman. Elle promet de veiller sur lui.

Dors bien, petit loup – Dorme bem, lobinho (français – portugais)

Dors bien, petit loup – Dorme bem, lobinho (français – portugais)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et portugais) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Livro infantil bilingue, a partir de 2 anos (francês – português) O Tim não consegue adormecer. O seu lobinho desapareceu! Será que ficou esquecido lá fora? Sozinho, o Tim aventura-se pela noite – e encontra companheiros inesperados ... ► Com imagens a colorir para download!

« Je ne dors pas à la maison »

« Je ne dors pas à la maison »

Auteure: Billion Julien

L’ouvrage rend compte du quotidien de 20 jeunes sans domicile à Paris et à New York sur leurs lieux de vie, de survie, d’errance en journée, en soirée, durant la nuit, en semaine et le week-end. L’attention est portée aux observations, aux témoignages, au vécu de ces jeunes. Ils racontent leur histoire, partagent des moments de vie, les joies et les peines, les désirs et les déceptions, les doutes. Ils dévoilent également leurs rêves. La parole leur est donnée. Selon l’I.N.S.E.E., 20.000 jeunes sont sans domicile en France ce qui correspond environ à 35% de la population sans domicile. Pourtant, ces jeunes demeurent, dans une certaine mesure, invisibles dans la sphère médiatique, politique, intellectuelle. Cet ouvrage a pour ambition de sensibiliser le grand public, les politiques, les associations, les entreprises en espérant des réactions, des actions.

Dors bien, petit loup – Aludj jól, Kisfarkas (français – hongrois)

Dors bien, petit loup – Aludj jól, Kisfarkas (français – hongrois)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et hongrois) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Kétnyelvű gyermekkönyv (francia – magyar) Tim nem tud elaludni. Nem találja a kisfarkasát. Talán kinnt felejtette? Egészen egyedül nekivág az éjszakának – s váratlanul társakra talál ... ​

Dors bien, petit loup – Lekker slaap, wolfie (français – afrikaans)

Dors bien, petit loup – Lekker slaap, wolfie (français – afrikaans)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et afrikaans) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Tweetalige kinderboek, vanaf 2 jaar (Frans – Afrikaans) Tim kan nie aan die slaap raak nie. Sy wolfie is weg! Het hy hom miskien buite vergeet? Stoksielalleen gaan hy uit in die nag ‒ en vind onverwags geselskap... ​

Dors bien, petit loup – Dormu bone, lupeto (français – espéranto)

Dors bien, petit loup – Dormu bone, lupeto (français – espéranto)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et espéranto) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Dulingva infanlibro (franca – esperanto) Tim ne povas ekdormi. Lia lupeto mankas! Ĉu li forgesis ĝin ekstere? Tute sola, en la nokto, Tim eliras la hejmon – kaj neatendite renkontas kelkajn amikojn... ​

Dors bien, petit loup – Schlaf gut, kleiner Wolf (français – allemand)

Dors bien, petit loup – Schlaf gut, kleiner Wolf (français – allemand)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et allemand) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et allemand Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Zweisprachiges Kinderbuch, ab 2 Jahren (Französisch – Deutsch), mit Hörbuch und Video online Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft... ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Ein Link im Buch gibt Ihnen kostenlosen Zugang zu mp3-Hörbüchern und Videos in beiden...

Dors bien, petit loup – Śpij dobrze, mały wilku (français – polonais)

Dors bien, petit loup – Śpij dobrze, mały wilku (français – polonais)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et polonais) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et polonais Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Dwujęzyczna książka dla dzieci od 2 lat (francuski – polski), z materiałami audio i wideo online Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół... ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ►...

Dors bien, petit loup – Head ööd, väike hundu (français – estonien)

Dors bien, petit loup – Head ööd, väike hundu (français – estonien)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et estonien) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et estonien Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Kakskeelne lasteraamat (prantsuse keel – eesti keel), äänen ja videon kanssa verkossa Tim ei saa kuidagi magama jääda. Tema kaisuhunt on kadunud! Ega hundu tal ometi õue ei ununenud? Ihuüksi asutab Tim end teele ööpimedusse ‒ ja kohtab seal ootamatult teisi lapsi... ♫ Laske muinasjutt keeleoskaja poolt ette lugeda! Raamatus on link ja kood, millega saab audioraamatu mõlemas keeles tasuta alla laadida. ​

Dors bien, petit loup – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (français – malayalam)

Dors bien, petit loup – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (français – malayalam)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 74

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et malayalam) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. ദ്വിഭാഷയിലുള്ള കുട്ടികളുടെ പുസ്തകം (ഫ്രഞ്ച് – മലയാളം ) ടിമ്മിനു ഉറങ്ങാൻ പറ്റുന്നെയില്ല. അവൻറെ ചെന്നായി കുഞ്ഞിനെ കാണാനില്ല! ഒരു പക്ഷെ ചെന്നായി കുഞ്ഞിനെ പുറത്തു മറന്നുവച്ചതാകുമോ? അവൻ ഒറ്റയ്ക്ക് ആ രാത്രിയിൽ തൻറെ ചെന്നായി കുഞ്ഞിനെ അന്വേഷിച്ചു...

Dors bien, petit loup – Schlof gutt, klenge Wollef (français – luxembourgeois)

Dors bien, petit loup – Schlof gutt, klenge Wollef (français – luxembourgeois)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et luxembourgeois) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Zweesproochegt Kannerbuch, vun 2 Joer (Franséisch – Lëtzebuergesch) Den Tim kann net aschlofen. Säi klenge Wollef ass net méi do! Huet hien e vläit dobausse vergiess? Ganz eleng mécht hien sech op de Wee an d'Nuecht ‒ a kritt onerwaart Gesellschaft... ​

Dors bien, petit loup – Sofðu rótt, litli úlfur (français – islandais)

Dors bien, petit loup – Sofðu rótt, litli úlfur (français – islandais)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et islandais) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Tvímála barnabók, 2 til 3 ár (franska – íslenska) Tim getur ekki sofið. Litli úlfurinn hans er týndur! Gleymdist hann kannski úti? Einn fer hann úti í nóttina – og fær óvænt samfélag... ​

Dors bien, petit loup – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (français – grecque)

Dors bien, petit loup – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (français – grecque)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et grecque) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et grecque Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Δίγλωσσο παιδικό βιβλίο, από 2 χρονών (Γαλλικά – Ελληνικά), με online ηχητικό βιβλίο και βίντεο O Tim δεν μπορεί να κοιμηθεί. Ο μικρός του λύκος λείπει! Μήπως τον ξέχασε έξω ; Ο Τim κατευθύνεται έξω ολομόναχος μέσα στη νύχτα και χωρίς να το...

Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa)

Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 73

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et hausa) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Littafi mai harshe biyu ga yara (Faranshi – Hausa) Tim bai iya yin barci ba. Ƙaramin kyarkecinsa ya ɓata. Wataƙila ya manta da shi a waje? Shi kaɗai ya je waje cikin duhu – sai ya yi kiciɓis da... ​

Dors bien, petit loup – Мирно спиј, мало волче (français – macédonien)

Dors bien, petit loup – Мирно спиј, мало волче (français – macédonien)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et macédonien) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. двојазична книга за деца, над 2 години (француски – македонски) Тим не може да заспие. Неговото мало волче го нема! Можеби го заборавил надвор? Излегува сам во ноќта и – неочекувано сретнува некој... ► Со слики за боење кои можат да се испечатат.

Dors bien, petit loup – Lala kakuhle, njanana yasendle (français – xhosa)

Dors bien, petit loup – Lala kakuhle, njanana yasendle (français – xhosa)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 73

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et xhosa) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Incwadi ya bantwana ngentetha ezimbini ezohlukeneyo (IsiFrentshi – Xhosa) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends... ​

Dors bien, petit loup – Nuku hyvin, pieni susi (français – finlandais)

Dors bien, petit loup – Nuku hyvin, pieni susi (français – finlandais)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et finlandais) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et finlandais Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (ranska – suomi), äänikirja ja video saatavilla verkossa Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön – ja saa mukaansa odottamattomia vieraita.... ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta pääset ilmaiseksi käyttämään äänikirjoja...

Dors bien, petit loup – Lijepo spavaj, mali vuče (français – croate)

Dors bien, petit loup – Lijepo spavaj, mali vuče (français – croate)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et croate) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et croate Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (francuski – hrvatski), s internetskim audio i video zapisima Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo... ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u...

Dors bien, petit loup – Sov gott, lilla vargen (français – suédois)

Dors bien, petit loup – Sov gott, lilla vargen (français – suédois)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et suédois) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et suédois Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Tvåspråkig barnbok, från 2 år (franska – svenska), med ljudbok och video online Tim kan inte sova. Hans lilla varg är borta! Glömde han den utomhus kanske? Tom ger sig alldeles ensam ut i natten – och får oväntat sällskap... ♫ Lyssna på historien läst av modersmål! I boken hittar du en länk som ger dig fri tillgång till ljudböcker och videor på båda språken. ► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken ...

Dors bien, petit loup – Спи добре, малко вълче (français – bulgare)

Dors bien, petit loup – Спи добре, малко вълче (français – bulgare)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et bulgare) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Приказка за лека нощ, от 2 години (френски – български) Тим не може да заспи. Малкото му вълче го няма! Дали не го е забравил навън? Съвсем сам тръгва да го търси през нощта ‒ и неочаквано някой идва да му прави компания... ​

Dors bien, petit loup – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (français – géorgien)

Dors bien, petit loup – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (français – géorgien)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et géorgien) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. ორენოვანი საბავშვო წიგნი (ფრანგული – ქართული) თიმს არ ეძინება. მისი პატარა მგელი დაიკარგა! იქნებ გარეთ დარჩა? ღამით სრულიად მარტო გადის გარეთ – და მოულოდნელად შეხვდება რამდენიმე მეგობარი... ​

Dors bien, petit loup – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (français – népalais)

Dors bien, petit loup – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (français – népalais)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et népalais) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. दुई भाषामा बालबालिकाको पुस्तक (फ्रान्सेली – नेपाली) टिम निदाउन सकेको छैन । उसको सानो ब्वाँसो हराइरहेको छ ! सायद उसले बाहिर बिर्सेर आयो कि ? टिम एक्लै अँध्यारोमा बाहिर जान्छ — र केही साथीहरूलाई आशा नगरीकनै भेट्न पुग्छ... ​

Dors bien, petit loup – గాఢ౦గా నిద్రపో, చిన్న తోడేలు (français – télougou)

Dors bien, petit loup – గాఢ౦గా నిద్రపో, చిన్న తోడేలు (français – télougou)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 67

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et télougou) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. ద్విభాషా పిల్లల పుస్తకం (ఫ్రెంచి – తెలుగు) టిమ్‌కి నిద్ర రావడంలేదు. అతని చిన్న తోడేలు తప్పిపోయింది! వొకవేళ అతని దానిని బయట మర్చిపోయాడెమో? టిమ్ ఒంటరిగా చీకట్లో బయలుదేరాడు- మరియు అనుకోకుండా కొంతమంది స్నేహితులని కలిసాడు... ​

Dors bien, petit loup – Приятных снов, маленький волчонок (français – russe)

Dors bien, petit loup – Приятных снов, маленький волчонок (français – russe)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 73

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et russe) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et russe Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. двуязычная детская книга, от 2 лет (французский – русский), с аудио- и видеоматериалами в режиме онлайн Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно...

Dors bien, petit loup – Suaviter dormi, lupe parve (français – latin)

Dors bien, petit loup – Suaviter dormi, lupe parve (français – latin)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et latin) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Liber bilinguis ad puerorum delectationem conscriptus, II ad III annis (Francogallica – Lingua latina) Tim dormire non potest. Parvus lupus abest! Num eius foris oblitus est? Solus nocte perrexit – et repente aliquem convenit. ​

Dors bien, petit loup – İyi uykular, küçük kurt (français – turque)

Dors bien, petit loup – İyi uykular, küçük kurt (français – turque)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et turque) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et turque Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. İki dilli çocuk kitabı (Fransızca – Türkçe), sesli kitap ve video dahil Tim bir türlü uyuyamıyor. Küçük peluş kurdu kayıp! Acaba onu dışarıda mı unuttu? Yapayalnız gecenin içine dalıyor – ve beklenmedik ziyaretçileri geliyor... ♫ Bu hikaye size, ana dili olan kişiler tarafından okunsun! Kitabın içinde, bu hikayeyi iki dilde de ücretsiz indirebileceğiniz mp3 formatında sesli kitap bağlantısı...

Dors bien, petit loup – Mirno spi, mali volk (français – slovène)

Dors bien, petit loup – Mirno spi, mali volk (français – slovène)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et slovène) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Dvojezična otroška knjiga, od 2 let (francoščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje... ​

Dors bien, petit loup – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (français – arménien)

Dors bien, petit loup – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (français – arménien)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et arménien) accompagnée d'audio et vidéo en ligne en langue française Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. երկլեզու մանկական գիրք (ֆրանսերեն – հայերեն) Թիմը չի կարող քնել: Նա կորցրել է իր գայլուկին։ Հնարավոր է մոռացել է նրան դրսում։ Թիմը գիշերով մենակ գնում է դուրս եւ հանդիպում ընկերներին​։ ​

Dors bien, petit loup – Somn uşor, micule lup (français – roumain)

Dors bien, petit loup – Somn uşor, micule lup (français – roumain)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et roumain) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et roumain Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Carte bilingvă pentru copii (franceză – română), cu audio și video online Tim nu poate dormi. Îi lipseşte micul lui lup! Poate l-a uitat afară? Tim iese singur în noapte – şi se întâlneşte neaşteptat cu nişte prieteni... ♫ Ascultați povestea citită de vorbitori nativi! În carte veți găsi un link care vă oferă acces gratuit la cărți audio și videoclipuri în ambele limbi. ​

Мирно спиј, мало волче – Dors bien, petit loup (македонски – француски)

Мирно спиј, мало волче – Dors bien, petit loup (македонски – француски)

Auteure: Ulrich Renz

Nombre de pages: 72

двојазична книга за деца, над 2 години (македонски – француски) Тим не може да заспие. Неговото мало волче го нема! Можеби го заборавил надвор? Излегува сам во ноќта и – неочекувано сретнува некој... ► Со слики за боење кои можат да се испечатат. Livre bilingue pour enfants à partir de 2 ans (macédonien – français) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus ... ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

Derniers livres et auteurs recherchés