Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Trouver votre ebook...

Nous avons trouvé un total de 40 livres disponibles en téléchargement
«Le monde s'effondre» de Chinua Achebe

«Le monde s'effondre» de Chinua Achebe

Auteure: Marie Grésillon

Nombre de pages: 96

Cette collection propose l'étude d'œuvres complètes par une approche de "l'intérieur". Pratique et pédagogique, cette méthode offre aux élèves des fiches d'études indiquant des pistes de recherche précises et aux professeurs des études de textes conduites selon des approches variées. Simple et rigoureuse à la fois, elle vise à susciter le goût de la lecture et affiner le sens de l'analyse.

Négritude et condition africaine

Négritude et condition africaine

Auteure: Abiola Irele

Nombre de pages: 194

Mouvement littéraire et politique né dans les années 1930, la Négritude fut d'abord une réponse à la domination culturelle occidentale engendrée par la colonisation. Chez le grand poète Aimé Césaire (1913-2008), qui forgea ce mot de Négritude, l'inspiration a eu pour fondement une conscience raciale aiguë. Une conscience historique de l'expérience du Nègre, sur qui s'étaient abattues la domination et l'abjection. A partir de l'œuvre de Césaire et de celle d'autres grands écrivains et hommes politiques, parmi lesquels Senghor, Soyinka, Achebe, Cheikh Anta Diop, l'auteur propose une réflexion culturelle et sociale approfondie, nourrie de sa triple filiation - yoruba, britannique, française. Il analyse ici les enjeux, les courants, les revirements qui composent la très riche histoire de la Négritude et, à travers elle, de la condition africaine elle-même. A la fois révolte du nationalisme culturel noir, histoire intellectuelle et utopie créatrice, la Négritude rencontre aujourd'hui un regain d'intérêt au sein de la nouvelle génération des écrivains et intellectuels africains.

Sin imagen

Les termitières de la savane

Auteure: Chinua Achebe

Nombre de pages: 316

" Pour comprendre l'Afrique d'aujourd'hui il faut se plonger dans les Termitières de la savane. Achebe, romancier nigérian qui écrit en anglais, a su décrire les petits et les grands mécanismes de la perversion du pouvoir sur le continent africain. Que ce pouvoir soit hérité de la colonisation anglaise ou française, qu'il soit civil ou militaire, c'est la même farce. La farce des hommes, blancs ou noirs, qui enflent plus vite que la grenouille de la fable quand ils se retrouvent " excellences ". Le Canard Enchaîné. " Chinua Achebe est un romancier qui fait rire - avant que l'horreur ne vous coupe le souffle ". Nadine Gordimer.

Trinité et inculturation

Trinité et inculturation

Auteure: Père Bède Ukwuije

Nombre de pages: 503

L'affirmation chrétienne du Dieu trinitaire peut-elle s'inculturer en Afrique ? Ou bien y perd-elle sa spécificité ? Tel est le point de départ de la thèse de Bede Ukwuije, qui s'interroge sur la nomination de Dieu dans la théologie africaine de l'inculturation, en fonction d'une attention renouvelée à la thématique du Dieu Trinité. En confrontant le contexte africain avec la pensée d'Eberhard Jüngel notamment, l'auteur invite à se centrer sur la Révélation trinitaire où Dieu se révèle comme relation et histoire. S'il fallait hier affirmer que Dieu n'est pas plus un étranger pour les Africains que pour les traditions du Proche-Orient, de l'Europe ou de l'Asie afin de contester, au nom même de l'Évangile, le mépris pour les cultures et traditions africaines qui transpirait des efforts missionnaires les plus sincères, le contexte a changé. Il importe aujourd'hui de réaffirmer la singularité et la perpétuelle nouveauté du Dieu de Jésus-Christ pour relancer la mission chrétienne et travailler au vivre ensemble dans un contexte de pluralisme religieux dans un monde globalisé.

Légitimité, légitimation

Légitimité, légitimation

Auteure: Ozouf Sénamin Amedegnato , Sélom Komlan Gbanou , Musanji Ngalasso-mwatha

Nombre de pages: 409

L’ambition de cet ouvrage est de reformuler, sous plusieurs éclairages, une question universelle : celle de la reconnaissance et de la consécration des objets culturels que sont les œuvres littéraires et les langues qui les portent. Il s’agit d’explorer les mécanismes d’élaboration d’un statut institué aussi bien du texte écrit que de la figure de l’écrivain à travers les concepts de légitimité et de légitimation. La réflexion porte sur des corpus littéraires situés sur des aires géographiques variés et à différentes époques de l’histoire. Cette problématique, qui intéresse plusieurs domaines (littérature, linguistique, sociologie, histoire, philosophie), gagne à être approchée de manière interdisciplinaire. L’oeuvre littéraire est un produit social dont le succès dépend des lieux de pouvoir qui travaillent la société et de ce que Pierre Bourdieu appelle « le marché des biens symboliques ». Deux pôles en délimitent la vie et la visibilité : la production et la réception. L’écrivain et le lecteur participent, ensemble, à l’institution du dispositif métajuridique d’un pouvoir implicitement consensuel qui met sous son...

Tout s'effondre

Tout s'effondre

Auteure: Chinua Achebe

Nombre de pages: 224

Ce formidable roman qui a marqué son époque – au point que le monde anglophone a fêté en 2008 le cinquantenaire de sa parution – a immédiatement inscrit Chinua Achebe (1930-2013) au rang des écrivains d’Afrique les plus lus et étudiés. Riche et dense, il brasse des thèmes tels que la destruction de la vie tribale à la fin du XIXe siècle à la suite de l’arrivée des Européens, la conversion au christianisme, la vie quotidienne des femmes et des enfants d’un village de forêt...

L’erreur culturelle en traduction

L’erreur culturelle en traduction

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 268

L’histoire de la traduction regorge de comparaisons éloquentes décrivant les mauvaises traductions. De l’envers d’une tapisserie à un portrait peu ressemblant, en passant par le teint livide d’une personne malade ou un navire qui fait naufrage, les traducteurs ne se privent pas de critiquer ainsi leurs prédécesseurs. Les critiques littéraires font de même, mais pourquoi un traducteur se trompe-t-il ? Les erreurs commises peuvent être de nature purement linguistique, causées par une maîtrise insuffisante des subtilités de la langue source. Mais elles peuvent aussi être générées par une connaissance peu profonde de la culture source. Nous étudions ce dernier type d’erreurs pour aboutir à une définition de l’« erreur culturelle » dans le domaine de la traduction littéraire. Plusieurs aires géographiques, linguistiques et culturelles sont ainsi explorées, au gré des points de vue d’une quinzaine de spécialistes, qui aboutissent à la conclusion que parfois l’erreur peut être féconde.

L'apport chrétien dans l'oeuvre et l'identité de Chinua Achebe (1930-2013)

L'apport chrétien dans l'oeuvre et l'identité de Chinua Achebe (1930-2013)

Auteure: Vivien Yombe

Nombre de pages: 202

Ce livre montre que l'écrivain nigérian Chinua Achebe ne rejette pas les coups portés contre le christianisme par des auteurs et intellectuels africains anti-impérialistes, mais les transcende par une pensée complexe qui reconnaît l'héritage chrétien et ses apports indéniables dans les sociétés africaines et du monde entier. En suivant les soubresauts de la rencontre du continent africain avec l'Occident, le christianisme d'Achebe s'est inculturé afin de relever les défis temporels et spirituels du monde contemporain.

Le Palimpseste africain

Le Palimpseste africain

Auteure: Chanta Zabus

Nombre de pages: 324

Le palimpseste est un manuscrit sur parchemin dont l'écriture en masque une autre, première et originelle, que l'on peut tenter de reconstituer à l'aide de techniques appropriées. Dans le présent ouvrage, Chantal Zabus ne parle pas d'antiques parchemins, mais de textes littéraires écrits par des auteurs africains dans des langues européennes. Elle les déchiffre en rendant compte de la langue africaine, présente en filigrane, dans l'écriture ouest-africaine d'expression française et anglaise, des années 1960 à nos jours. Après une introduction sur la situation de diglossie et de glottophagie en Afrique et, plus particulièrement, au Sénégal, en Côte d'ivoire, au Ghana et au Nigéria, l'auteure se penche sur les diverses méthodes scripturales utilisées par les romanciers de ces pays d'Afrique de l'Ouest. Mis à part les notes de bas de page et l'insertion occasionnelle de termes africains dans le texte, on distingue divers autres procédés, dont celui du doublage - où le mot en langue africaine est flanqué de son « double» en langue européenne -, la contextualisation, l'alternance codique, l'ethnotextualité, la pidginisation et la relexification. En ce qui ...

Quand l'Afrique réplique

Quand l'Afrique réplique

Auteure: James Currey

Nombre de pages: 468

L'African Writers Series (la collection "African Writers") de la maison d'édition britannique Heinemann ajoué en anglais un rôle équivalent à celui de Présence Africaine en français. De 1962 à la fin du 20' siècle, de Chinua Achebe à Dambudzo Marechera en passant par Ngugi wa Thiong'o et Nuruddin Farah, elle a popularisé la plupart des auteurs africains de langue anglaise et, de Naguib Mahfouz à Mongo Beti ou Mia Couto, a fait connaître au monde anglo-saxon la littérature africaine de langue arabe, française ou portugaise. Collection à visée éducative au départ, elle a, grâce à son format broché bon marché et une diffusion à grande échelle, révélé aux Africains leur propre littérature. James Currey, son directeur de 1967 à 1984, nous fait découvrir ici les coulisses de cette véritable "fabrique" d'auteurs et de textes. En ouvrant les archives, en reproduisant une multitude d'échanges de lettres entre auteurs et éditeurs, en racontant par le menu la genèse de nombre d'oeuvres et le parcours des auteurs, il nous plonge au coeur même de la création artistique et de la naissance d'une littérature. Ce faisant, il brosse aussi, région par région,...

Cent romans-monde

Cent romans-monde

Auteure: Coussy Denise

Nombre de pages: 216

Au sein de « la littérature-monde » qui, depuis quelques décennies, surgit dans les cinq continents, le roman-monde a rencontré un succès des plus spectaculaires : tirages impressionnants, traductions systématiques en de multiples langues, attribution régulière de prix littéraires (Booker, Médicis, Nobel...). En retenant plus de cent récits, cet essai critique se propose de reconstituer la genèse de ce nouveau genre littéraire. Les premiers textes pris en considération ont été les récits de voyage rapportés par les navigateurs et les explorateurs qui, depuis l’Antiquité, ont parcouru le monde en tentant d’en dresser les cartes. La lecture de ces textes séminaux a, tout naturellement, incité nombre de romanciers modernes à se lancer, plus ou moins métaphoriquement, à la découverte des terres encore mal connues. Préoccupés au plus haut point par les problèmes de forme, ces romanciers monde affichent avec fierté une maîtrise impeccable des langues des colonisateurs, qu’ils considèrent maintenant comme des « butins de guerre » (F. Fanon). Ce faisant, ils s’octroient avec jubilation la possibilité de se livrer à des expérimentations qui...

La Bible dans les littératures du monde

La Bible dans les littératures du monde

Auteure: Sylvie Parizet

Nombre de pages: 4503

" Un ouvrage des éditions du Cerf, maison des cultes, des cultures et des civilisations. Le Cerf est le premier éditeur religieux de France et de l'espace francophone. "

Approches littéraires de l'oralité africaine

Approches littéraires de l'oralité africaine

Nombre de pages: 336

Les quinze contributions réunies dans cet ouvrage se définissent comme des approches littéraires de l'oralité africaine. Situant avec précision l'aire culturelle concernée, elles portent sur des domaines privilégiés de la recherche en littérature orale. La notion de parole est analysée dans deux cultures différentes, peule et igbo.

La littérature africaine et sa critique

La littérature africaine et sa critique

Auteure: Locha Mateso

Nombre de pages: 404

Dans les études littéraires consacrées à l’Afrique noire, l’attention s’est, traditionnellement, portée sur les auteurs et leurs œuvres. En revanche, on s’est beaucoup moins occupé du destinataire de l’œuvre, qui constitue l’autre pôle de la communication littéraire. Depuis quelques années, ce vide tend à être comblé ; l’investigation, en histoire littéraire, se déplace progressivement pour prendre en compte le lecteur ou le critique. La critique et la réception de la littérature africaine tendent à s’imposer comme l’objet d’une réflexion systématique. La littérature orale connaissait elle-même une certaine tradition critique. Mais c’est avec l’école et la civilisation du livre, que s’est mis en place le cadre culturel d’où a émergé la race des “producteurs” et des “récepteurs” de textes et, partant, la critique africaine moderne. Cette critique s’est imposée progressivement, depuis ses timides apparitions dans les feuilletons de la presse coloniale des années 20. Le rôle de Présence Africaine, revue et maison d’édition qui, dès le lendemain de la Deuxième Guerre mondiale, a orchestré l’effort de...

Sin imagen

Le monde s'effondre

Auteure: Chinua Achebe

Nombre de pages: 254

Destruction de la vie tribale à la fin du siècle dernier par suite de l'arrivée des Européens ; tragédie d'un homme dont toute la vie a tendu à devenir l'un des personnages les plus importants de son clan mais qui finit de la façon la plus misérable : conversion au christianisme - cette abomination - de son fils qu'a éloigné de la vie ancestrale un rite cruel et sanguinaire dont a été victime son meilleur ami d'enfance ; vie quotidienne des femmes et des enfants d'un village de la forêt qui, presque totalement coupé du monde extérieur, pouvait se croire " le " monde avec ses dieux et ses ancêtres, ses coutumes et ses interdits, l'inépuisable littérature orale de ses contes et de ses proverbes ; voilà quelques-uns des thèmes d'un roman qui est sans doute l'un des plus riches et des plus pondérés que nous ait donnés l'Afrique Noire.

Quelle contribution des universités au développement en Afrique ? Volume II

Quelle contribution des universités au développement en Afrique ? Volume II

Nombre de pages: 736

Le deuxième volume aborde le domaine des langues, de la littérature, de la culture et de l'éducation.

Voyages dans le vieux monde 1947-2010

Voyages dans le vieux monde 1947-2010

Auteure: François Venot

Nombre de pages: 342

«?Il existe toujours un ailleurs par rapport à chez soi et [...] même s’il est grandement nécessaire de savoir cultiver son propre jardin, il n’est pas inutile non plus d’aller au-delà du talus, pour ouvrir les yeux et les oreilles sur le vaste monde qui est le nôtre?», écrit François Venot. Pour cet auteur, socio-économiste, il y a ainsi, dès la jeunesse, désir et besoin de voyager. Toutefois, n’entendons pas ici par voyage simple périple touristique ou visite rassurante de musées, monuments et autres hauts lieux. Chez François Venot, ce terme doit être compris comme confrontation aux cultures différentes, à l’altérité et comme moyen de penser les sociétés humaines et les mutations du monde. Cette conception innerve donc ces Voyages dans le vieux monde qui, de l’Afrique noire à l’Asie, expose les impressions et réflexions d’un homme qui a fait du détour par l’ailleurs la voie royale pour cerner une humanité aux multiples visages. Nul cliché, nulle carte postale dans cet ouvrage qui revient sur quarante ans de voyages et séjours à l’étranger. L’on y lira en revanche une évocation de la condition des Pygmées, une esquisse de la...

Théologiens et théologiennes dans l'Afrique d'aujourd'hui

Théologiens et théologiennes dans l'Afrique d'aujourd'hui

Auteure: Maurice Cheza, Gérard Van't Spijker (dir.)

Nombre de pages: 278
Le vécu de la femme dans les récits de Buchi Emecheta et de Flora Nwapa

Le vécu de la femme dans les récits de Buchi Emecheta et de Flora Nwapa

Auteure: Fatou Diouf Kandji

Nombre de pages: 598

L'oeuvre romanesque de Buchi Emecheta et de Flora Nwapa, deux écrivains nigérianes choisies par Fatou Diouf Kandji, est dominée par le thème de l'oppression de la femme. L'auteure identifie les diverses formes de cette oppression, les agents de cette oppression et les différentes stratégies mises en oeuvre par les femmes pour venir à bout de cette oppression, d'où la pertinence du thème de l'endurance, de la résistance et de la lutte pour la survie. Buchi Emecheta et Flora Nwapa s'inscrivent dans la dynamique de déconstruction d'un discours paternaliste, impérialiste sur les femmes d'Afrique. Seule cette déconstruction permettra d'éradiquer l'oppression de la femme et de reconstruire ce qui, pendant des décennies de négation de la dignité de la femme, a été cassé, brisé, pulvérisé sur l'autel de la "tradition". Tradition qui prend la figure du mariage forcé, - si ce n'est celle du rapt et du viol -, ou celle de l'excision, de la viduité, du lévirat, ou la figure de la soumission à la volonté d'hommes ou même de femmes sourds aux cris de souffrance et d'humiliation de leurs filles, épouses ou belles-filles.

Anthologie de la Littérature Anglophone

Anthologie de la Littérature Anglophone

Auteure: Françoise Grellet

Nombre de pages: 496

Un ouvrage de référence de par son contenu, mais aussi par sa richesse iconographique. Entièrement rédigé en anglais, Literature in English s’adresse à tous ceux qui veulent découvrir ou redécouvrir la diversité des littératures en langue anglaise des origines à nos jours. • Les extraits des grands textes de la littérature anglophone (poésie, théâtre, fiction) sont replacés dans leur contexte historique et littéraire par des fiches et des introductions synthétiques. • Une biographie détaillée des auteurs, un glossaire des principaux termes et mouvements littéraires, ainsi qu’un index complètent ce volume. Les deux premières parties de l’ouvrage présentent les principaux textes de la littérature britannique et américaine. Une troisième partie offre un aperçu des littératures du Canada, de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l’Inde, des Caraïbes, de l’Afrique du Sud et du Nigeria.

Exercices d’apprentissage pour la traduction

Exercices d’apprentissage pour la traduction

Auteure: Servanne Woodward

Nombre de pages: 255

Incarnant une approche holistique de la traduction française, Exercices d’apprentissage pour la traduction combine des extraits et des exercices conçus pour aider les étudiants à apprendre à traduire des textes du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. Cette compilation permet d’exercer et de développer progressivement les capacités d’analyse et les processus de réflexion nécessaires à la traduction professionnelle. En mettant l’accent sur des processus de réflexion minutieux et sur la compréhension et la maîtrise progressives de l’étudiant, ce manuel insuffle variété et flexibilité dans ses enseignements. Exercices d’apprentissage pour la traduction maintient l’intérêt des étudiants grâce à un contenu varié provenant de différentes régions du monde francophone, de livres pour enfants et d’exemples littéraires, ainsi que d’autres récits informatifs, tandis qu’un large éventail de leçons permet aux instructeurs d’utiliser les exercices dans un ordre qui correspond à leurs objectifs pédagogiques. Structuré comme un manuel d’exercices qui guide les étudiants à travers le processus de traduction...

Littérature africaine et oralité

Littérature africaine et oralité

Auteure: Baumgardt Ursula , Derive Jean

Nombre de pages: 168

L’oralité a été convoquée dès l’origine par la critique comme l’un des critères d’approche privilégiés de la production littéraire africaine. Celle-ci aurait trouvé en cette source patrimoniale l’un des ferments de sa spécificité. Mais, en près d’un siècle, les littératures africaines écrites ont considérablement évolué dans leur esthétique comme dans leur thématique et les littératures orales aussi. La relation entre les deux champs ne saurait donc avoir été la même tout au long de ces années. L’identification de l’oralité dans la production écrite en des genres traditionnellement étrangers à ce type de culture – qu’il s’agisse de romans, de pièces de théâtre ou de poèmes – peut se manifester sous diverses modalités : évocation thématique, collage de genres oraux dans le corps du texte, structure rhétorique, etc. On peut en outre se demander dans quelle mesure la présence de ces différents traits d’oralité dans les oeuvres écrites est consubstantielle à la création littéraire africaine et si elle ne relèverait pas plutôt de postures idéologiques. L’étude de la relation entre littérature et oralité ne...

Finances & Développement, décembre 2011

Finances & Développement, décembre 2011

Auteure: International Monetary Fund. External Relations Dept.

Nombre de pages: 60

On dispose de données de plus en plus nombreuses qui montrent qu’un récent regain de prospérité économique en Afrique pourrait être durable. Dans le premier article de notre dossier « La classe moyenne, moteur de l’Afrique », Calestous Juma, professeur à Harvard, note que l’accent a été mis trop longtemps sur l’éradication de la pauvreté grâce à l’aide plutôt que sur la prospérité grâce à de meilleures infrastructures, à l’éducation, à l’entreprenariat et au commerce. Les choses changent aujourd’hui, et les pouvoirs publics privilégient des politiques qui produisent une classe moyenne. La nouvelle classe moyenne africaine n’a peut-être pas le pouvoir d’achat d’une classe moyenne occidentale, mais elle demande suffisamment de biens et de services pour soutenir une croissance économique plus vigoureuse, qui, comme l’indique Antoinette Sayeh, Directrice du Département Afrique du FMI, profite aux plus pauvres. Paul Collier, économiste à l’université d’Oxford, examine une composante cruciale des infrastructures qui sont nécessaires en Afrique : les chemins de fer. Le continent africain est particulièrement adapté au rail,...

La folie des discours identitaires dans les nouvelles littératures

La folie des discours identitaires dans les nouvelles littératures

Auteure: Ygor-juste Ndong N'na

Nombre de pages: 262

Cet ouvrage met en lumière les griefs d'auteurs, à travers la subtilité de leurs textes, qui imputent à la colonisation et au néo-colonialisme la responsabilité de l'effondrement psychique de leurs personnages. Le colonisé, contaminé et oppressé mentalement et physiquement, reproduit le même comportement que les responsables zélés ayant eu pour fonction d'étendre l'idéologie civilisatrice. Le corpus d'étude est composé d'oeuvres qui représentent parfaitement le continent africain.

Langages et écritures de l'exil

Langages et écritures de l'exil

Auteure: Pierre-yves Mocquais

Nombre de pages: 302

La réflexion que propose Langages et écritures de l'exil, avec une attention particulière portée à des textes de L'Ouest canadien comme terre d'asile et terre d'exil, cherche à faire ressortir le caractère fondamentalement ambivalent de l'exil, dont Edward Said a pu écrire qu'il « constitue étrangement un sujet de réflexion fascinant », et à témoigner de la propension apodictique de l'esprit humain à dire, à raconter, à construire et à se construire, par la parole ou par l'écriture, des récits qui partagent la souffrance, hurlent l'angoisse, clament une identité, revendiquent une voix. Cet ouvrage collectif regroupe des textes rassemblés à la suite d'un colloque international à l'University of Calgary tenu à l'automne 2014 et placé sous le patronage du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, de l'University of Alberta, de l'University of Calgary et de l'Université François-Rabelais de Tours.

Pour un récit transnational

Pour un récit transnational

Auteure: Yolaine Parisot

Nombre de pages: 361

Le monde contemporain – postcolonial, post-11 septembre, globalisé – doit se confronter au défi de l'histoire immédiate, face à une inflation événementielle et simultanément face à une diffusion médiatique massive, rapide, internationale où le présent se raconte dans l'urgence. Cette pression des faits renforce pourtant le besoin de fictions, non pour se détacher du « présentisme » de notre époque mais bien pour s'y mesurer. Interrogeant aussi la valeur exacte des mots, elle donne une résonance autre au débat concernant les relations entre littérature et histoire et impose d'en reformuler les présupposés. Les littératures contemporaines s'attellent ainsi à reconstruire une phénoménologie de l'événement, à mettre en scène l'autorité possible de l'auteur comme à mettre à l'épreuve la force et la vertu du récit fictionnel dans ses dimensions éthique, épistémologique et également poétique ainsi que dans les logiques de l'imaginaire qu'il élabore. Ce faisant, elles définissent leur corpus par le souci du politique et repensent leur histoire sous le régime de l'immédiat. Les études de ce volume explorent donc les réponses apportées à ce ...

L'africanité dans la littérature caribéenne.

L'africanité dans la littérature caribéenne.

Auteure: Ena Eluther

Nombre de pages: 356

L’africanité des cultures caribéennes se résume-t-elle à de lointaines survivances plus ou moins folkloriques, ou n’en constituet- elle pas plutôt le fondement ? Telle est la question que s’attache à résoudre le présent ouvrage. La littérature, miroir des peuples, peinture des cultures et expression artistique, permet de percevoir la continuité culturelle et littéraire, entre le continent africain et sa diaspora caribéenne. La confrontation de romans caribéens francophones et anglophones d’une part, africains de l’Afrique subsaharienne et de l’Afrique centrale d’autre part, révèle des traits culturels communs et des topoï littéraires d’une zone à l’autre : traumatismes coloniaux, protection et adaptation de l’héritage ancestral, valeurs spirituelles communes, problématiques linguistiques, peinture des luttes de résistance aux premiers rangs desquelles se retrouve l’écrivain lui-même. Cette étude comparatiste, qui puise parfois dans l’oraliture caribéenne et africaine, comme dans la littérature caribéenne hispanophone, invite à percevoir les expressions culturelles afro-caribéennes comme un prolongement des expressions...

Universalia 2021

Universalia 2021

Auteure: Encyclopædia Universalis,

Nombre de pages: 1942

Passez l'année 2020 au crible des regards experts ! Les articles qui composent cet ouvrage sont rédigés avec rigueur par des auteurs experts. Ils construisent ainsi un socle de référence à partir duquel chacun pourra mettre en relation les éléments constitutifs d’une connaissance en prise avec la complexité du monde contemporain. La crise sanitaire provoquée par la Covid-19 est venue ébranler nos certitudes et rappeler qu’aucune explication scientifique, aucune considération sociétale ne peut jamais être regardée comme définitive. Mais, si nombre d’interrogations restent ouvertes, l’élaboration de nos propres points de vue ne peut que s’appuyer sur la prise en compte d’événements factuels et de pistes d’analyse sérieuses, loin de toute approximation simpliste, mais relatés, exprimés avec la plus grande clarté. Avec Universalia, revisitez 2020 !

Imaginaire et représentations socioculturelles dans les proverbes africains

Imaginaire et représentations socioculturelles dans les proverbes africains

Auteure: Lèfara Silué , Paul Samsia

Nombre de pages: 251

Derniers livres et auteurs recherchés