Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Nous avons trouvé un total de 39 livres disponibles en téléchargement

Rêver d’Orient, connaître l’Orient

Auteure: Marie-Élise Palmier-chatelain

Nombre de pages: 368

Le terme « orientalisme », tel qu’il est entendu dans le monde anglophone, a connu un retournement de sens assez paradoxal, puisqu’après avoir désigné la science de tous ceux qui tentaient de connaître l’Orient à travers ses langues et ses textes anciens (linguistes, traducteurs, géographes ou historiens), il en est peu à peu venu à désigner la perception générale de l’Orient par l’Occident, perception fatalement teintée par les fantasmes projetés sur un Autre méconnu, comme l’ont amplement montré les études postcoloniales. Le but de cet ouvrage est de proposer un nouvel examen de ce trop net clivage entre connaissance et rêve, et de tenter de cerner dans quelle mesure et dans quels domaines la démarche scientifique a pu entrer en consonance, ou à l’inverse en dissonance, avec le « rêve d’Orient ». On découvre ici que rêve d’ailleurs et connaissance de l’autre ne sont pas nécessairement antithétiques, et peuvent se joindre ou se croiser en complexes jeux de miroirs. L’ouvrage a privilégié une approche pluridisciplinaire : les analyses textuelles (récits de voyage, traductions ou réécritures des contes orientaux, rapports...

Le voyage au féminin

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 154

Les auteurs de ce recueil cherchent à mesurer l'apport et à interroger les principaux acquis de deux décennies de recherches sur l'expérience des femmes voyageuses et sur leurs différents témoignages littéraires, qu'ils relèvent de la production imprimée ou des écritures intimes. L'analyse porte d'abord sur les ambiguïtés du regard féminin, à la fois caractérisé par une forme d'empathie pour l'Autre, spécialement pour la femme autochtone ou indigène, et simultanément porteur de préjugés de type national ou de type colonial sur les pays visités et sur leur société. Se trouve questionnée ensuite la manière dont ces femmes accèdent, au sein de l'espace public, à une visibilité et à une dignité nouvelles, en tant que femmes auteurs et en tant que sujets, grâce à des formes renouvelées de l'écriture viatique (qu'elle soit simple passe-temps ou témoignage élaboré) et grâce aux épreuves et aux difficultés que suppose la pratique même des voyages. Les sujets choisis concernent la période contemporaine, depuis les Lumières et le romantisme jusqu'au milieu du xxe siècle, et traitent le voyage comme démarche d'émancipation (comtesse d'Agoult ou...

Denis Roche

Auteure: Luigi Magno

Nombre de pages: 308

Denis Roche est l'auteur d'une œuvre où l'écriture et la photographie ne cessent de se croiser. Elles s'informent, s'emboîtent, se joignent, se saisissent l'une de l'autre, s'infléchissent, se transcrivent, se transposent. Il en résulte une œuvre difficile, énergumène, rétive à la reprise critique, dessinant une trajectoire capricieuse : courbes, diagonales, sauts d'obstacles, apparentes ruptures. C'est la logique de ces mouvements (et de leurs vitesses, de leurs rythmes, de leurs coupes) que l'on essaie ici d'interroger à nouveau, avec les outils qu'il faut (on les invente au besoin) pour circuler dans cette œuvre par voie technique, poétologique, performative, circonstancielle, projective, comparative, littérale. Il s'agit de lire Denis Roche au collimateur, aux machines, ou encore de l'observer à la lumière des lucioles

Poésie vacante

Auteure: Henri Scepi

Nombre de pages: 244

La poésie moderne, telle qu’elle se dessine au tournant du xixe siècle, semble connaître un destin bien singulier et paradoxal : elle s’élabore en se défaisant, elle s’écrit en déconstruisant ses formes et ses valeurs dans l’espace critique du poème. Comment d’ailleurs est-elle possible ? C’est à une question aussi radicale que Nerval, Mallarmé et Laforgue ont tenté de répondre, chacun selon ses moyens et ses visées propres. Si, dans leurs pratiques respectives, le poème dit encore quelque chose d’une relation distendue entre le sujet et le monde, il s’applique bien plus à dénouer tout lien du discours avec le réel, vouant du même coup la poésie à penser ce suspens, à intégrer, dans ses modes de figuration et d’énonciation, la trace d’une coupure fondamentale. Réflexivité, autonomie, clôture : le poème devient le lieu d’un questionnement continu, qui met en déroute - non sans détours ni conflits - la Poésie et ses emblèmes chimériques ; il n’omet pas non plus d’évaluer la capacité du langage à représenter et à symboliser. Ainsi conçue et remise en jeu, la poésie révèle sa vacance : elle accentue le geste...

Balzac, suite et fin

Auteure: Franc Schuerewegen

Nombre de pages: 148

Ce livre raconte la crise d’identité d’un balzacien vieillissant. Il y est question entre autres de l’avenir des études balzaciennes et d’un type de lecture que l’auteur appelle apotropique (de apos, « loin de » et trope, « tour »). Entendons par là que le lecteur, surtout s’il est lecteur professionnel, doit faire attention à ne pas devenir l’esclave de son objet. La lecture est un acte de liberté. S’il cesse d’être libre, le lecteur étouffe. Balzac est mort d’avoir écrit La Comédie humaine ; son œuvre l’a tellement obsédé qu’elle a aussi fini par le tuer. Essayons de ne pas devenir comme lui. L’apotropie peut nous protéger contre ce risque de surinvestissement et d’enfermement monomane. Bonheur du critique institutionnel après avoir jeté son froc aux orties : le monde est soudainement devenu plus ouvert ; il reste des choses à dire sur Balzac, précisément parce qu’on a eu envie d’en finir avec Balzac. L’apotropie est une stratégie délibérément paradoxale.

Vertige de l'écriture

Auteure: Jean-françois Favreau

Nombre de pages: 430

Quels rapports Michel Foucault a-t-il entretenu avec l'espace littéraire ? Cet essai délimite et interroge un moment, pendant les années 1960, où la littérature a représenté un recours, puis un défi, dans l'itinéraire du penseur. Elle apparaît comme un langage radical de la déraison, sous les traits du Sade d'Histoire de la folie ; comme une hérésie à même de renverser la philosophie classique, avec Bataille, Klossowski et Blanchot ; ou comme une citadelle de signes érigée pour concurrencer l'ordre des choses, ainsi que Foucault l'énonce dans Raymond Roussel. La traversée de ce territoire précaire, où se mêlent la violence de l'altérité et l'étrangeté de la similitude, fascina littéralement Foucault, jusqu'à l'ébranler. Mais plutôt que de consentir à la fascination, il ancra finalement le centre de gravité de sa pensée à distance de la littérature, tout en trouvant en elle, secrètement, une ressource pour subvertir le corps des « discours sérieux » - une plastique, une tactique, un style. Dans cet ouvrage, l'auteur joue le jeu qui fut celui du penseur : plutôt que d'aborder des œuvres littéraires à l'aide des outils du philosophe ou de...

Aragon, Le fou d'Elsa

Auteure: Hervé Bismuth

Nombre de pages: 296

Propose une lecture critique du poème de L. Aragon "Le fou d'Elsa", qui occupe une place particulière dans la poésie française du XXe siècle.

Femmes en aventure

Auteure: Valerie Boulain

Nombre de pages: 360

Du milieu du XIXe siècle au Front populaire, la désignation, dans la presse ou dans les bulletins de sociétés savantes, de la « grande voyageuse », puis de l'« exploratrice » et enfin de la « sportive » comme figure emblématique du voyage lointain atteste d'un processus de démocratisation et d'individualisation de l'aventure des femmes. Ce livre se propose de questionner ces glissements terminologiques pour y observer les mécanismes d'élargissement socioculturel d'une pratique féminine de loisir. Ainsi, par la lecture privilégiée de leurs récits de voyage, cette étude souhaite faire apparaître les composantes économiques, les savoir-faire techniques, les organisations intellectuelles et scientifiques, les usages corporels, les modes, les goûts et appétits de ces dames du voyage lointain. À travers l'expérience d'un accident culturel vécu dans l'ailleurs, proposent-elles au retour une autre façon d'être au monde, un autre style de vie ? Histoire de transgressions en somme, d'émancipation, de territoires conquis et perdus, d'indépendance ou d'enfermement, l'histoire des femmes en aventure est toujours associée à des représentations de l'espace...

Littératures francophones

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 290

Au moment où on s’interroge sur le sort des langues dans une perspective de mondialisation, il est important de réfléchir aux conditions d’existence des littératures de langue française, à leurs interrelations, mais aussi à leur manière de coexister avec des littératures mieux établies et plus anciennes, comme la littérature française. Les littératures francophones ont en commun d’être de jeunes littératures et leurs écrivains, placés dans des situations de « contacts de culture », de se situer « à la croisée des langues ». La notion de palimpseste y prend une importance particulière, renvoyant à la place de ces littératures sur l’échiquier mondial et aux modèles dont dispose l’écrivain pour rendre compte de sa situation. Dans quelle mesure l’hybridité à laquelle doivent faire face les écrivains francophones donne-t-elle lieu à des « poétiques forcées », selon l’expression de Glissant, ou à l’invention de nouvelles formes du dire littéraire ? Quelles esthétiques sont ainsi mises en jeu ? À partir d’exemples tirés des littératures québécoise, belge, antillaise et africaine, cet ouvrage examine les formes et les enjeux...

De Tamerlan à Gengis Khan

Auteure: Matthieu Chochoy

Nombre de pages: 331

In De Tamerlan à Gengis Khan, Matthieu Chochoy traces the stages in the construction of knowledge about the so-called Tartar Empire through French historical works produced between the 16th and 18th centuries. Dans De Tamerlan à Gengis Khan, Matthieu Chochoy retrace les étapes de la construction d'un savoir sur de ce que l'on nommait l'empire tartare à travers les œuvres historiques françaises produites entre le XVIe et le XVIIIe siècle.

ʿAli Qoli Jebādār et l'Occidentalisme Safavide

Auteure: Negar Habibi

Nombre de pages: 221

By scrutinizing every possible Persian and European written source on the subject, Negar Habibi discusses the paintings known as farangi sāz, and in particular those of ʿAli Qoli Jebādār, one of Iran’s most important Safavid artists of the 2nd half of the 17th century. En resserrant plusieurs sources écrites persanes et européennes, Negar Habibi discute des peintures connues sous le nom de farangi sāzi, spécialement celles de ʿAli Qoli Jebādār, l'un des artistes emblématiques de la 2ème moitié du XVIIe siècle.

Sexualites, identites & corps colonises. XVe siecle - XXIe siecle

Auteure: Gilles Böetsch , Nicolas Bancel , Pascal Blanchard , Sylvie Chalaye , Fanny Robles , T. Denean Sharpley-whiting , Jean-francois Staszak , Christelle Taraud , Dominic Thomas , Naima Yahi

Nombre de pages: 668

Longtemps passées sous silence, la sexualité dans les empires coloniaux et la domination sur les corps apparaissent aujourd'hui comme des sujets de recherches majeurs. Les héritages de cette histoire font désormais débats dans nos sociétés de plus en plus métissées et mondialisées. Six siècles d'histoire ont construit des imaginaires, des fantasmes et des pratiques analysés dans cet ouvrage au fil des cinquante contributions de spécialistes internationaux. Coordonné par un collectif paritaire de dix chercheur.e.s de plusieurs disciplines, l'ouvrage Sexualités, identités et corps colonisés tisse des liens entre passé et présent, et explore les nombreuses facettes de cette histoire. La publication de Sexe, race & colonies en 2018 a initié débats et polémiques, mais a aussi reçu un écho sans précédent. Ce nouveau livre va plus loin. Aux quinze articles majeurs du précédent ouvrage, réédités pour les rendre accessibles au plus grand nombre, ont été ajoutées trente contributions inédites éclairant la transversalité de cette question dans tous les empires coloniaux jusqu'aux sociétés postcoloniales actuelles. Ce livre permet de saisir comment la...

Winston Churchill

Auteure: Roland Marx

Nombre de pages: 180

Descendant du duc de Marlborough, qui vainquit les généraux de Louis XIV, Winston Spencer Churchill naît au château de Blenheim en novembre 1874. Son enfance et son adolescence sont marquées par la gloire de son père, chancelier de l’Échiquier en 1886, et l’éclat de sa mère, une riche américaine. À vingt et un ans, Winston Churchill sort officier de cavalerie de l’école de Sandhurst. Sa carrière militaire est brève, mais il mène parallèlement des activités fructueuses de correspondant de guerre à Cuba, en Inde et au Soudan. Il publie divers ouvrages fort bien accueillis et aussi un roman, Savrola. En 1898, prisonnier des Boers en Afrique du Sud, il réussit une évasion très remarquée. À son retour en Angleterre, cet héritier – aventurier de l’instant – devient à vingt-six ans député conservateur d’Oldham, près de Manchester. Après une jeunesse déjà fertile en événements, sa vie politique commence.

Abufar ou La Famille arabe

Auteure: Martial Poirson , Florence Filippi , Jacqueline Razgonnikoff

Nombre de pages: 300

Abufar ou La Famille arabe (1795) est l'avant-dernière tragédie de Jean-François Ducis. Le désert d'Arabie est pour lui un espace transitionnel à mi-chemin entre Orient et Occident ; la tragédie pose ainsi les bases d'une dramaturgie et d'une scénographie du désert dont nous sommes héritiers en ligne directe. Première édition critique du texte, confrontée à sa parodie, ce volume vise à situer l'oeuvre dans la vogue de l'orientalisme théâtral (fin XVIIIè siècle).

Abufar, ou, La famille arabe

Auteure: Jean-françois Ducis , Martial Poirson , Florence Filippi , Jacqueline Razgonnikoff

Nombre de pages: 302

Ahufar, ou La Famille arabe (1795) est l'avant-dernière tragédie de Jean-François Ducis (1733-1816), surtout reconnu comme adaptateur du répertoire shakespearien pour la scène française. Sa conception de la culture arabo-musulmane est de l'ordre du fantasme projectif. Le désert d'Arabie est pour lui un espace transitionnel, à mi-chemin entre Orient et Occident, véritable carrefour interculturel où s'interpénètrent faits saillants avérés par la littérature de témoignage, authentiques transferts culturels, mythologie personnelle de l'artiste et effets de réception. La tragédie pose ainsi les bases d'une dramaturgie et d'une scénographie du désert dont nous sommes héritiers en ligne directe. Première édition critique du texte accompagnée de l'ensemble de ses variantes et des annotations manuscrites de ses interprètes, confrontée à sa principale parodie, ce volume vise à situer l'oeuvre dans la vogue de l'orientalisme théâtral de la fin du XVIIIe siècle, tout en restituant, à partir de la correspondance de Ducis et d'archives de scène inédites de la Bibliothèque-Musée de la Comédie-Française, ses conditions de représentation.

Alep dans la littérature de voyage européenne pendant la période ottomane (1516-1918)

Auteure: Olivier Salmon

Nombre de pages: 642

Titre : Alep dans la littérature de voyage européenne pendant la période ottomane (1516-1918) Auteur : Olivier Salmon Préface par Hussein I. El-Mudarris Editeur : Dar al-Mudarris & Dar Mardin Publication : décembre 2011 (2e éd. 2016) Format : 21 x 29,7 cm, 3 tomes, 2123 pages, ill. noir et blanc et ill. couleur Cet ouvrage, résultat d’un travail de thèse de cinq années, établit un corpus de plus de quatre cents voyageurs et auteurs européens, passés ou non par Alep pendant la période ottomane (1516-1918), dont les œuvres évoquant la métropole syrienne relèvent de la littérature de voyage. Centre économique, religieux et culturel, situé à la croisée des routes entre l’Europe, l’Asie et l’Afrique, Alep est un lieu de séjour ou de passage pour de nombreux voyageurs aux motivations diverses. La mise en texte de leur expérience viatique peut prendre des formes variées et subit l’influence des modèles rhétoriques classiques, en particulier celui de l’éloge de la cité à l’origine d’un certain nombre de topoi : la ville est propre et bien bâtie, son air est pur, ses jardins agréables, ses habitants tolérants et raffinés. Ces clichés sont...

Les Livres disponibles

Nombre de pages: 2438

La liste exhaustive des ouvrages disponibles publiés en langue française dans le monde. La liste des éditeurs et la liste des collections de langue française.

Mauresques

Auteure: Christelle Taraud

Nombre de pages: 152

A partir de portraits de femmes d'Afrique du Nord réalisés par des studios de l'agence Roger-Viollet pour des cartes postales, C. Taraud veut déconstruire les stéréotypes véhiculés par l'imagerie coloniale et évoquer un univers féminin méconnu, entre marginalité et émancipation. Reproduction des plaques de verre originales.

Catalogue des thèses reproduites

Auteure: Atelier National De Reproduction Des Thèses De Lille

Nombre de pages: 704

Femmes d'Orient - femmes d'Occident

Auteure: Colette Dumas

Nombre de pages: 165

Parler des femmes à partir d'une notion géographique comme l' " Orient " nous interroge plus largement sur leurs fonctions à travers le temps et l'espace. Rencontres Orient-Occident a réuni des historiens et architectes, des universitaires et spécialistes littéraires pour confronter les réflexions et les regards de la femme ou évoquer son existence dans ses territoires. Erica Deuber-Ziegler fait resurgir la reine de Saba, révélée par les textes anciens et représentée par les sculptures et verriers de l'Occident médiéval avant que d'autres artistes ne s'emparent du mythe. Nadia Ali et Yves Porter proposent chacun un aspect méconnu de la femme d'Orient, des représentations directement inspirées par les poètes, dans l'art persan des XVIe et Xve siècles, et dans l'art omeyyade préislamique. Stéphane Yérasimos nous introduit dans l'univers des palais ottomans du XIXe siècle où les femmes du harem commencent à se libérer, alors que Marie-Elise Palmier-Chatelain présente l'envers du décor vécu à la même époque par les Anglaises au Caire. Tina d'Agostini compare les fantasmes d'orientalisme de deux autres voyageuses occidentales, Isabelles Eberhardt et...

Traduire-écrire

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 390

La traduction dite « littéraire » est l’espace d’un double travail, celui des langues sur les littératures, celui des littératures sur les langues. À l’âge de la mondialisation, et d’une emprise économique et technique sans précédent, la tentative indéfiniment recommencée entre le texte original et ses multiples transferts ne peut plus se penser dans l’improbable périmètre de son objet. Force née de l’hybridité de son faire, traduire-écrire est un geste qui a le pouvoir, d’après Victor Hugo dans William Shakespeare, de jeter « un pont entre les peuples » et de servir de « passage des idées ». Ses enjeux ne sont pas seulement formels mais également éthiques. En son instabilité créatrice, la traduction relie étroitement la production de la valeur (la qualité artistique des œuvres) à la réinvention des valeurs dans l’espace collectif. Échange et métissage, cette activité de décentrement y déploie chaque fois une pensée spécifique de l’altérité et de la culture. La tâche du traducteur apparaît ainsi inséparablement poétique et politique. Illustration : M. C. E scher’s « Drawing Hands » © 2014 The M. C. E scher...

Voyages dans l'Arabie déserte

Auteure: Charles Montagu Doughty

Nombre de pages: 1488

Dans le monde anglo-saxon, Travels in Arabia Deserta (1888) est considéré comme l'analyse la plus pénétrante du monde bédouin et du désert d'Arabie à l'époque des vertes du XIXe siècle. Il est également reconnu comme l'un des plus grands textes de la littérature de voyage. C'est en particulier l'opinion du colonel T E Lawrence dans l'introduction qu'il donne en 1921, lors de la réédition de l'ouvrage pour laquelle il avait activement milité : " Cela fait dix ans que je l'étudie et j'en suis arrivé à considérer que ce n'est pas un livre comme les autres, mais quelque chose d'à part, une sorte de bible... Plus on apprend sur l'Arabie, plus on fait de découvertes dans Arabia Deserta. Plus on voyage, plus le respect qu'on éprouve pour la pénétration, le jugement et l'art de l'auteur grandit. Ce livre n'a pas d'âge et ne vieillira jamais. C'est le premier ouvrage consacré aux Arabes du désert dont on ne puisse se passer... ce que je crois être l'une des plus grands œuvres en prose de notre littérature. " Travels in Arabia Deserta est le récit du voyage que Charles M. Doughty (1843-1926) a réalisé, de novembre 1876 à août 1878, dans l'Arabie...

Les nouvelles écritures biographiques

Auteure: Frédéric Regard (dir.). Robert Dion

Nombre de pages: 264

La biographie d'écrivain (sur un écrivain par un écrivain) est un genre qui a de très longues racines historiques, mais qui a connu, au cours des vingt-cinq ou trente dernières années, un développement fulgurant. C'est sans doute la levée - poststructuraliste - de l'interdit concernant la personne de l'auteur qui a permis, tout au moins en France, la résurrection d'une écriture biographique légitimée. On date en général cette renaissance du mitan des années 1980 alors que, coup sur coup, Duras, Robbe-Grillet et Sollers donnaient des textes (auto) biographiques au statut certes problématique mais néanmoins assumé. Savamment entretenu par des incursions dans le romanesque, par des transpositions diverses et par des nostalgies génériques nombreuses, ce flou générique apparaît d'ailleurs comme une caractéristique majeure de la production biographique de l'après-1980 - de ces écritures que nous désignons comme « nouvelles ». Le lecteur trouvera ici des analyses d'une production qui veut bien renouer avec la figure de l'auteur, mais qui n'entend pas être dupe de ses chatoiements. L'« illusion biographique » (Bourdieu) a bel et bien vécu, et de nombreux...

Le risque de la lettre

Auteure: Isabelle Alfandary

Nombre de pages: 176

Certaines œuvres du modernisme américain se définissent par leur « parti pris de la lettre ». La langue est affrontée en leur sein au risque de l'écriture. En effet, si la littérature moderne est écrite, si les œuvres postérieures à l'invention de l'imprimerie sont faites d'encre et de papier, toutes n'ont pourtant pas l'écriture pour objet. Conscientes de leur caractère matériel, de leur aliénation à la lettre, les œuvres de Gertrude Stein, E. E. Cummings et John Cage jouent et se jouent essentiellement de leur condition. L'usage non transitif qu'elles font de l'écriture est l'occasion d'une mise en scène édifiante sur la page. Elles démasquent chemin faisant le réel d'une activité qui n'a rien d'évident : ni purement formalistes, ni simplement expérimentales, elles interrogent radicalement ce que lire et écrire veulent dire et mettent la littérature au pied du mur et en demeure de répondre.

Derniers livres et auteurs recherchés