Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Nous avons trouvé un total de 34 livres disponibles en téléchargement

Dictionnaire amoureux de l'Algérie

Auteure: Malek Chebel

Nombre de pages: 501

Ce livre reprend les grandes lignes de l'histoire algérienne de l'Antiquité jusqu'à nos jours, avec un éclairage sur les points les plus forts, notamment la période romaine, la Régence ottomane et la présence française (colonisation et décolonisation) et traite principalement de l'Algérie contemporaine, de ses merveilles et de sa culture. Des ruines romaines de Timgad aux noces du soleil et de la mer à Tipaza, du désert algérien cher à Eugène Fromentin à la conversion d'Isabelle Eberhardt, des tableaux de Delacroix aux femmes de Biskra d'Etienne Dinet, de la prise d'Alger en 1830 à l'indépendance du pays en juillet 1962, de l'émir Abd el-Kader à Bouteflika, Malek Chebel, en observateur averti du pays où il est né, où il a grandi, n'élude rien et aborde beaucoup de non-dits. Mais, ce dictionnaire est aussi un ouvrage ludique. Il nous parle d'une Algérie tour à tour romaine, musulmane, ottomane, espagnole, arabe et a fortiori algérienne, occupée mille fois et sans cesse réinventée. Au gré des entrées, nous découvrons avec bonheur son charme pittoresque, ses fragrances, ses espoirs et ses désillusions. Anthropologue des religions et spécialiste du...

Rachid Boudjedra, la passion de l'intertexte

Auteure: Kangni Alemdjrodo

Nombre de pages: 178

L'œuvre du romancier algérien Rachid Boudjedra suscite les réactions les plus contrastées. Captatrice et dévoratrice, elle fascine ou irrite de façon aiguë. C'est qu'elle évolue dans des registres divers et souvent dérangeants, du réalisme cru, confinant fréquemment au scabreux, à l'outrance hallucinatoire et paroxystique. C'est surtout qu'elle repose sur un processus de constant ressassement, d'ostensibles réécritures, qui fait toujours apparaître sous un texte de surface un autre sous-jacent -- issu aussi bien des traditions populaires et religieuses que des modernités littéraires -- allant même jusqu'à l'autopastiche. Le propos de cet ouvrage est de dépasser le jugement esthétique pour analyser le fonctionnement et les effets de sens de cette passion de l'intertexte. Faisant la part belle aux métaphores obsédantes, l'écriture boudjedrienne élabore un mythe personnel. Elle s'épanche sans cesse sur elle-même, réfléchit sur ses sources d'engendrement, sa littérarité. Cette écriture de soi par un sujet lucide, inscrit dans l'Histoire qui le traverse, reflète aussi et interprète les contradictions dont la société algérienne est continuellement...

La littérature féminine de langue française au Maghreb

Auteure: Jean Déjeux

Nombre de pages: 256

Les femmes n'ont jamais été absentes de l'histoire du Maghreb. Mais elles n'ont pas toujours été reconnues comme elles auraient dû l'être, même si on a retenu leurs noms, de la Kahina aux militantes de la guerre d'indépendance. Toutefois, affronter les traditions, les situations difficiles, connaître le Coran par cœur ou se mesurer aux potes en des joutes oratoires, tout cela constitue une chose. L'écriture de fiction, elle, est une autre aventure : dure "je", dévoiler l'intime et le corps, révéler les conflits du couple et de la société sont aussi des actes d'audace. Jean Déjeux, à qui l'on doit déjà de nombreux écrits sur la littérature maghrébine, rappelle, en un ultime et posthume ouvrage, le nom des femmes du Maghreb qui ont écrit en langue française. Après avoir donné un aperçu historique de cette littérature, il montre comment l'affirmation de soi (dire "je") en langue française se pose en rupture avec les valeurs de la civilisation arabo-musulmane, notamment en ce qui concerne les femmes. Il analyse ensuite les divers types de littérature par lesquels ces femmes se sont exprimées. Puis il s'interroge sur les publics à qui sont destinés ces ...

Le quai aux fleurs ne répond plus

Auteure: Malek Haddad

Nombre de pages: 200

Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.

Les failles de la mémoire

Auteure: Françoise Dubosquet Lairys

Nombre de pages: 249

Cet ouvrage réunit des communications présentées lors du colloque international intitulé Les failles de la mémoire et organisé par Françoise Dubosquet Lairys et Virginie Dumanoir, en novembre 2011 à l'université Rennes 2. Dans le cadre de la réflexion menée par les chercheurs de l'Équipe de Recherches Interlangues sur les Mémoires, les Identités et les Territoires (ERIMIT), l'objet de cette rencontre est d'interroger les failles de la mémoire dans leurs représentations esthétiques (littérature, arts plastiques et arts du spectacle) en lien avec l'Histoire. Se trouvent donc ici réunies les collaborations de diverses disciplines (Psychologie, Histoire, Langue, Littérature, Arts du spectacle) qui posent la question de l'édification d'une mémoire autour de failles inévitables, parfois niées, sur le plan individuel et collectif, en prêtant un intérêt tout particulier à la fécondité artistique de ces failles, brèches ouvertes pour l'imaginaire, lignes de ruptures pour de nouveaux modèles esthétiques. Cette approche pluridisciplinaire sur des aires culturelles variées (Algérie, Allemagne, Autriche, Brésil, Espagne, Pérou et Portugal) démontre, si...

Diwan du jasmin meurtri

Auteure: Abdelmadjid Kaouah

Nombre de pages: 385

La poésie algérienne de langue française a été au cœur du Combat algérien. Elle en est même l’un des plus éloquents jalons. En accompagnant son peuple, elle a annoncé et ponctué les orages historiques qui ont secoué le pays dans ses différents avatars. « Le poète est celui qui a le don d’asefrou, c’est-à-dire de rendre clair, intelligible ce qui ne l’est pas... Ces clairvoyants et ces clairchantants ne sont ni des mages ni des prophètes... ». (Jean El Mouhouv Amrouche ). A l’origine, elle a été avant tout une « insurrection de l’esprit », dressant dans la nuit « le fanal des certitudes ». Quand le désenchantement fut consommé, elle prit le deuil, la colère, et ne cacha pas ses indignations. « Nous transmettons ce que chacun d’entre nous a pu arracher au mutisme d’un présent torride » (Youcef Sebti). Elle s’est voulue aussi paysages ouverts sur l’intime et l’imaginaire. En Algérie, en tout cas, non seulement des poètes eurent à rendre compte de leur œuvre mais aussi de leur vie. Tristesse mais aussi promesses. De nouveaux talents, jeunes et ardents qui mettent du baume au cœur de la nostalgie et de la tristesse qui nous...

La dernière impression

Auteure: Malek Haddad

Nombre de pages: 234

Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.

Une vie debout

Auteure: Mohammed Harbi

Nombre de pages: 405

Mohammed Harbi, né en 1933 à El-Arrouch, est aujourd'hui le meilleur historien de l'Algérie contemporaine : ses nombreux travaux, comme ses prises de position publiques, sont autant de références incontournables. Mais il a été aussi un combattant de la première heure pour la libération de son pays, et il a joué un rôle important dans les premières années de l'indépendance, épisodes sur lesquels il était toujours resté très discret. C'est pourquoi ce premier tome de ses mémoires, attendues depuis plusieurs années, constitue un livre-événement : à la fois chronique subjective de la vie d'un " homme debout " et étude historique rigoureuse, il est nourri de documents et de témoignages inédits qui lèvent le voile sur bien des secrets. Dans ce récit plein de vie et chaleureux, M. Harbi évoque ses engagements d'adolescent dans les années quarante et son apprentissage politique. Sans perdre sa distance critique d'historien, il retrace la mobilisation des jeunes lycéens dans le MTLD, puis l'épopée de la Fédération de France du FLN pendant la guerre de libération – sur laquelle il apporte des révélations qui surprendront. Viennent ensuite la Tunisie...

Rue des Blancs-Manteaux

Auteure: Mohamed Touati

Nombre de pages: 60

Alger-Paris-Alger, tel pourrait être le titre de ce recueil, tant sont présentes ces deux capitales dans la poésie de Mohamed Touati. Il débarque à Paris à 22 ans et tombe aussitôt sous le charme du quartier du Marais. Erato et Euterpe l’attendent au coin de la rue des Blancs-Manteaux. Elles ne le lâcheront plus... La majesté du Tassili illumine sa plume et lui inspire des vers à la fulgurance saharienne. L’amour, mais aussi les tragédies algériennes, guident une écriture passionnée, reflet de ses joies et de ses tristesses. Préface d’Ahmed Azeggagh Postface de Hamma Meliani

Dictionnaire des romanciers algériens

Auteure: Salim Jay

Avec une honnêteté qui n’exclut ni l’enthousiasme ni la critique, Salim Jay, de par ses origines et sa double culture, explore avec passion la littérature née de l’autre côté de la Méditerranée. Ce Dictionnaire des romanciers algériens, travail de presque un demi-siècle, accorde une priorité évidente aux romanciers, des grands classiques aux jeunes plumes. Sans délaisser pour autant récits, témoignages et références à la poésie, au théâtre ou au cinéma. Arabophones, francophones, issus de l’immigration ou natifs, tous les auteurs élus ici et classés par ordre alphabétique sont le plus souvent associés au contexte de leur temps. Ils révèlent l’histoire de l’Algérie, son rayonnement, ses impasses, ses combats, ses métamorphoses et l’évolution des mœurs. De Belamri à Sénac, de Dib à Myriam Ben, sans oublier Albert Camus et tant d’autres, voici plus de deux cents écrivains, toutes générations confondues, à découvrir ou à reconsidérer à l’aune de la liberté d’une lecture exigeante.

Editeurs et éditions pendant la guerre d'Algérie, 1954-1962

Auteure: Nicolas Hubert

Nombre de pages: 523

Cette histoire globale de l’édition pendant la guerre d’Algérie vient combler un vide laissé par une communauté scientifique jusqu’alors soucieuse d’étudier l’action des seuls opposants (médiatiquement visibles) à la torture. A partir d’un corpus de près de 1 000 livres et brochures publiés pendant la guerre d’Algérie – guerre de l’écrit comme l’avait été l’affaire Dreyfus – ce travail issu d’une thèse de doctorat rend compte du traitement éditorial riche et complexe d’un des derniers traumatismes de l’histoire nationale. En prenant en compte les diverses formes et les différents acteurs (administrations, armée, militants, professionnels de l’édition) producteurs d’imprimés, il offre une contribution actualisée à l’histoire de l’édition politique, généraliste, universitaire ou scolaire.

Repertoire International Des Theses Sur Les Litter

Auteure: Charles Bonn , Coordination Internationale Des Chercheurs Sur Les Littératures Maghrébines

Nombre de pages: 364

SCOTT (copy 1): The Hédi Bouraoui Collection in Maghrebian and Franco-Ontario Literatures is the gift of University Professor Emeritus Hédi Bouraoui.

L'Histoire de l'Algérie

Auteure: Chems Eddine Chitour

Nombre de pages: 456

La lutte du peuple algérien s’insère dans l'histoire de la résistance du Grand Maghreb. Cet ouvrage décrit l’épopée de ce peuple depuis trois mille ans jusqu’à la colonisation française. Tout au long de cette nuit coloniale selon Ferhat Abbas, l’Algérie a connu aussi une tentative d’éradication de son identité. Après plusieurs révoltes durant près d’un siècle, les Algériens tentèrent la lutte politique, mais c’est la Révolution de Novembre qui a permis l'indépendance et montré que les peuples sont nés pour être libres. Il faut rendre justice au peuple algérien, à ses composantes sans exception aucune qui ont arraché une victoire suscitant en son temps le respect des nations. L’indépendance acquise, les errements successifs et le refus de la mise en place d’un projet de société œcuménique, ont fait que l’aura de la révolution a été galvaudée. Le chemin sera long pour faire retrouver aux jeunes cette fougue qui nous avions à l’indépendance et lui indiquer la voie d’une nouvelle révolution avec les outils du XXIe siècle, pour permettre à l’Algérie de se frayer un rang dans un monde moderne. À PROPOS DE L'AUTEUR Chems...

Algérie, les écrivains de la décennie noire

Auteure: Tristan Leperlier

Nombre de pages: 345

Il y a trente ans, en octobre 1988, le monde arabe connaissait son premier " Printemps " en Algérie, suivi d'une guerre civile d'une rare violence qui saigna le pays, par l'assassinat ou par l'exil, d'une grande partie de son intelligentsia. L'une des premières victimes, le poète et journaliste de langue française Tahar Djaout tomba, en 1993, sous les balles de djihadistes islamistes. Entre études littéraires et sociologie des intellectuels, ce livre montre les conséquences de cette crise politique sur les écrivains algériens. Cette guerre civile a-t-elle été une guerre des langues, opposant anti-islamistes francophones soutenus par la France, et pro-islamistes arabophones, choc de civilisations qu'un certain discours de l'époque s'est plu à diffuser ? Il est vrai que l'ancienne puissance coloniale est redevenue à l'occasion de cette " décennie noire " un espace central pour l'exil, le débat politique, et la reconnaissance littéraire des Algériens. C'est plus largement la place de ces écrivains dans les sociétés algérienne et française qui est interrogée. Exceptionnelle par l'ampleur et la diversité de ses sources, cette étude s'adresse aux lecteurs...

Le roman maghrébin

Auteure: Abdelkabir Khatibi

Nombre de pages: 172

Pour l’écrivain maghrébin, c’était une chance unique d’avoir émergé. Mais une chance dangereuse, parce que les intellectuels français entendent vivre le monde dans sa variété et dans sa palpitante actualité. Maintenant que la conjoncture mondiale est autre, que le problème nord-africain a été « résolu », les écrivains maghrébins d’expression française se sentent frustrés après avoir été encensés. Ils ont le sentiment honteux d’avoir été utilisés. Certains expriment manifestement un véritable dégoût pour leurs propres écrits. Faut-il reconnaître avec Albert Memmi ce phénomène qu’il a prévu il y a dix ans : « Le tarissement naturel de la littérature colonisée » ? Dans tous les cas, l’écrivain maghrébin est désormais confronté avec les problèmes de sa société. A.K.

Littérature et cinémas arabes

Auteure: Ahmed Bedjaoui

Nombre de pages: 244

L’objectif des co-directeurs de cet ouvrage est de contribuer à combler un manque en demandant à des critiques et spécialistes d’apporter les compléments d’information nécessaires à une meilleure connaissance des relations entre la Littérature et les cinémas arabes. À PROPOS DE L'AUTEUR Cet ouvrage a été rédigé sous la direction de Ahmed Bedjaoui. Diplomé de l’IDHEC (Institut de cinéma de Paris) et titulaire d’un doctorat en littérature et cinéma américains, Ahmed Bedjaoui est connu pour avoir produit et animé la fameuse émission Télé cinéclub. Producteur et critique de cinéma, il continue à enseigner le cinéma et à participer à son développement.

La tristesse est un mur entre deux jardins

Auteure: Michelle Perrot , Wassyla Tamzali

Ce livre est le fruit d’une rencontre inédite entre une historienne française et une avocate algérienne, toutes deux différemment engagées dans le mouvement de libération des femmes. Leurs échanges nourris portent sur les sujets qui traversent le débat intellectuel et la société française : la France et l’Algérie, la mémoire et l’histoire, la domination masculine, le retour du religieux, le féminisme et les vifs débats qui l’animent autour de la question de la différence et de l’universel. Un texte d’une grande richesse qui renouvelle notre approche du féminisme. Michelle Perrot est historienne, professeure émérite d’histoire contemporaine à l’université Paris-Diderot. Ses travaux pionniers font d’elle l’une des initiatrices de l’histoire des femmes en France. Elle a notamment dirigé avec Georges Duby L’Histoire des femmes en Occident. Wassyla Tamzali est écrivaine, avocate et intellectuelle féministe algérienne. Elle s’engage au Front des forces socialistes à l’ouverture démocratique en Algérie (1989-2003). Ancienne directrice des droits des femmes à l’Unesco à Paris, elle fonde en 2015 et dirige les Ateliers sauvages,...

Image de l'étrangère : unions mixtes franco-maghrébines

Auteure: Jean Déjeux

Nombre de pages: 312

Une étude d'ensemble, sur les plans littéraire, ethnographique et juridique de la situation des couples mixtes franco-maghrébins, qui s'appuie également sur une étude détaillée de la presse. « Copyright Electre »

Algérie : culture et révolution

Auteure: Bruno Étienne

Nombre de pages: 322

L'Algérie indépendante a bientôt quinze ans, celle du redressement proclamé par le président Boumediene, plus de dix. Elle est à coup sûr indépendante. Est-elle redressée ? À la fin de la guerre, en 1962, une Algérie n'était plus ; mais l'autre n'était pas encore. La formidable détermination des combattants des djebels et des politiques de l'extérieur avait détruit un système centenaire. Il lui restait à bâtir une collectivité créatrice à partir d'une immense protestation nationale. Aujourd'hui, le pouvoir d'Alger tente d'imposer à son peuple une modernisation rapide, avec l'industrie lourde et la révolution agraire. Pour cela, les élites technocratiques et les couches qui gravitent autour d'elles, ont repris le vieux schéma républicain de l'ascension par l'école, tout en faisant appel à un certain unanimitarisme musulman, négateur des luttes de classes. Qui possède le pouvoir en Algérie ? Les arabisants attachés à l'authenticité ou les technocrates européocentristes ? Y a-t-il une chance de coopération durable et positive entre ceux qui ont le savoir traditionnel et ceux qui disposent du pouvoir de décision ? Ou bien verra-t-on s'accomplir...

Kateb Yacine

Auteure: Saïd Tamba

Le lecteur de longue date était averti que Nedjma, Le cercle des représailles, Le polygone étoilé, les poèmes [...] sont une seule œuvre de longue haleine, toujours en gestation. Cette quête d'unité se vérifiera par-delà la limite des genres, confirmant la grandeur de Kateb Yacine (1929-1989), modèle et référence, qui avait, dès dix-sept ans, atteint la réalisation poétique.

Scènes de la traduction France-Argentine

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 280

Les échanges culturels et littéraires entre la France et l'Argentine reposent sur les importances singulières que les littératures des deux pays se sont mutuellement attribuées, sur des constellations de réseaux de traducteurs, enfin sur des « scènes » historiques essentielles. Depuis sa fondation, la jeune Nation argentine s'est nourrie d'une francophilie prononcée : la traduction de littérature française y est la pierre angulaire d'une politique d'importation culturelle aux orientations variables selon les évolutions politiques et culturelles du pays. La traduction de la littérature argentine en France a connu, quant à elle, une histoire plus intense que celle des autres pays d'Amérique latine – hormis le Mexique, peut-être –, fruit d'une série de rencontres personnelles et de projets intellectuels portés par des figures telles que L. Bataillon et A. Berman, ou encore D. Coste, A. Bensoussan et S. Baron Supervielle.

Les Violences en Algérie

Auteure: Collectif,

Nombre de pages: 252

D'où vient la violence qui déchire aujourd'hui l'Algérie ? Une analyse sommaire voudrait que tout ait commencé avec l'émergence du mouvement islamiste. Comme le montre au contraire ce livre composé de textes parus récemment dans la revue Esprit, les faits qui ont entraîné la situation actuelle sont bien antérieurs et beaucoup plus profonds. Avec Mohamed Benrabah, Abdenour Djellouli, Nabile Farès, Gilbert Grandguillaume, Abdelwahab Meddeb, Olivier Mongin, Lucile Provost, Benjamin Stora, Paul Thibaud, Pierre Vidal-Naquet.

Conversations à Alger

Auteure: Nassira Belloula

Nombre de pages: 128

Conversations à Alger offre au lecteur une belle et riche palette de quinze écrivains d’ici et d’ailleurs, poètes et romanciers venus dans la capitale au cours des années 2000, dans le cadre rencontres littéraires ou de séances de ventes-dédicaces. Nassira Belloula, qui les a rencontrés, va au delà des impératifs journalistiques pour faire connaître ces auteurs, jeunes pour la plupart et récemment venus à l’écriture. Elle nous les fait découvrir à travers trois aspects : biographique, bibliographique et extrait ; l’ensemble soutenu par un résumé et une lecture commentée de chacune de leurs œuvres. L’auteur recueille également leurs propos sur leur itinéraire d’écrivains et sur leurs préoccupations intellectuelles. Les rencontres poétiques avec Ahmed Abodehman, premier écrivain saoudien de langue française, René Frégni Yves Broussard et Jean Claude Villain, poètes français, sont suivies de celles qui disent le malaise de l’identité croisée avec, notamment, Madjid Talmats, Maïssa Bey , Karima Berger , Minna Sif Sylvie Garcia, Malika Mokkedem... Le parcours exemplaire de l’écrivaine militante Nawel El Saadawi clôt ces rencontres où ...

Paysage politique

Auteure: Isabelle Trivisani-moreau

Nombre de pages: 270

Le regard, tel est bien le point commun qui pourrait réunir les trois termes que cet ouvrage entend examiner dans leurs interactions : le paysage, la politique et l’artiste. Le paysage, c’est, à la différence du pays, ce qui se voit, ce qui a donc besoin d’un regard. La politique cherche, quant à elle, à donner du sens aux questions de l’environnement par l’élargissement des perspectives : elle est donc en quête du meilleur point de vue. L’artiste enfin est un voyant qui sait découvrir derrière les choses ce que l’homme ordinaire n’a pas su percevoir, il sait regarder et pourrait satisfaire ces attentes d’un regard. Parler du regard de l’artiste, c’est porter le débat sur une perception individuelle et assumée qui, par l’écrit et l’image, prend acte des modèles culturels du paysage repris, modifiés ou inventés. Dans sa place intermédiaire, l’artiste expérimente et questionne nos modes de représentation et les modifications que l’action politique, économique et sociale ne manque pas de leur imprimer. Aussi les constats de l’artiste se transforment-ils souvent en prise de position. L’examen de l’articulation entre esthétique et ...

Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire

Auteure: Najib Redouane , Yvette Bénayoun-szmidt

Nombre de pages: 338

Cet ouvrage est le premier volume d'une étude consacrée à la diversité et à la richesse des littératures maghrébines et à leur importance au sein de la francophonie littéraire. L'objectif est de faire ressortir les éléments caractéristiques des littératures du Maghreb qui se distinguent dans le champ littéraire francophone par l'expression de différentes réalités socio-politiques spécifiques à chacun des pays du Maghreb. L'ensemble des textes qui constituent ce premier volume se concentre sur les écrivains algériens, toutes générations confondues, qui présentent dans leurs oeuvres des aspects de l'originalité de leur écriture en langue française.

Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire

Auteure: Redouane Najib [vnv] , Yvette Szmidt

Nombre de pages: 378

"Grâce à la diversité de ces études, ce deuxième volume consacré aux littératures maghrébines se concentre sur les écrivains marocains et tunisiens. Nombreux sont ceux qui ont en commun l'utilisation de la langue française, réagissant, chacun à sa manière, à son utilité, à sa consolidation et à son maintien comme possibilité d'ouverture et de rapprochement aussi bien des peuples que des cultures."--Publisher.

La 7e Wilaya - La guerre du FLN en France 1954-1962

Auteure: Ali Haroun

Pendant la guerre d'Algérie, le FLN a ouvert en métropole un second front. Contrôlant peu à peu les 300 000 Algériens de l'immigration, la 7e wilaya – celle de France – a mis en place une organisation politico-militaire d'une redoutable efficacité. En réalité, une véritable administration parallèle et clandestine. Ali Haroun, un des dirigeants du FLN en France, livre son témoignage serein, précis et concret. Il décrit les structures et les trafics d'armes, les attentats et les faux papiers, les filières ; il raconte encore la collecte des cotisations qui vont grossir le trésor de guerre du FLN, les projets d'évasion des responsables algériens détenus et l'aide de leurs amis français, mais aussi la répression et la prison. Ce récit, fondé sur une collection unique d'archives inédites, est surtout une contribution indispensable à l'histoire de la guerre d'Algérie. Docteur d'État en droit (Paris, Panthéon-Sorbonne), Ali Haroun est avocat au Barreau d'Alger et agréé à la Cour Suprême. Il a été notamment, en Algérie, ministre des droits de l'Homme (1991-1992), puis membre du Haut Comité d'État (HCE) et de la présidence collégiale de la...

Anthologie maghrébine

Auteure: Centre Pédagogique Maghrébin

Nombre de pages: 216

Cet ouvrage est une réédition numérique d’un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d’origine.

La mémoire littéraire de la guerre d'Algérie dans la fiction algérienne francophone

Auteure: Désirée Schyns

Nombre de pages: 362

Explorant la notion de mémoire et ses rapports à la littérature, D. Schyns analyse le traitement de la guerre d'Algérie chez les écrivains algériens francophones de 1958 à 2003. Elle montre comment la mémoire individuelle et collective prend forme chez des auteurs qui prirent part ou assistèrent aux combats. L'ouvrage est fondé sur une thèse soutenue en 2007.

L'Amazone verte

Auteure: Élise Thiébaut

Nombre de pages: 336

« Je m’appelle Françoise d’Eaubonne et j’ai inventé trois mots qui disent tout de ma vie : phallocrate, écoféminisme et sexocide. » Penseuse de génie, écrivaine prolifique et militante radicale, Françoise d’Eaubonne (1920-2005) a donné forme à elle seule, dès le milieu du xxe siècle, à tous les grands principes qui traversent le féminisme contemporain. Pourtant, malgré une reconnaissance internationale, elle est tombée dans l’oubli de la mémoire collective française. Sous la plume d’Élise Thiébaut, l’intime et le politique se mêlent pour donner chair à une femme hors du commun. Un portrait passionnant et sans tabou, plus indispensable que jamais, qui éclaire à la fois le génie et les dimensions les plus subversives de cette pionnière de l’écoféminisme. Biographie de l'autrice : Journaliste féministe, Élise Thiébaut est notamment l’autrice du best-seller Ceci est mon sang : petite histoire des règles, de celles qui les ont et de ceux qui les font (La Découverte, 2017), traduit dans plusieurs pays, de Les règles... quelle aventure ! (La ville brûle, 2017) et de Mes ancêtres les Gauloises, une autobiographie de la France (La...

Devenir langue dominante mondiale

Auteure: Mohamed Benrabah

Nombre de pages: 306

Jamais le monde n'a changé, autant et aussi rapidement. Sa transformation précipitée est en passe d'affecter la répartition des langues à l'échelle planétaire et de modifier le rapport de force qu'elles entretiennent. La prédominance actuelle de l'anglais ne lui garantit pas une hégémonie pérenne, qu'un nouvel ordre linguistique mondial ne parviendrait à saper. Mohamed Benrabah apprécie l'étude commanditée dans les années 1990 par les autorités britanniques (British Council), laquelle prévoyait pour 2050 un système linguistique planétaire où l'anglais, toujours dominant, serait néanmoins concurrencé par le chinois, l'espagnol, le hindi / ourdou et l'arabe. L'émergence en ce moment même du chinois et de l'espagnol comme langues majeures semblent confirmer ces conjectures. Qu'en est-il de l'arabe ? Devenir langue dominante mondiale : un défi pour l'arabe répond à la question.

Écrire en situation bilingue – Volume I

Auteure: Collectif

Nombre de pages: 496

« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relève du choix du seul individu) que « écrire en situation diglossique » (c’est-à-dire de l’inégalité socialisée des langues), mais c’est de toute manière œuvrer sur l’hétérogène, alors que les institutions du monde (entre autre la/les littérature/s) se prétendent homogènes. La thématique est envisagée sous trois modalités complémentaires : le « choix » d’une langue d’écriture (choisit-on ? en fonction de quoi ?) ; les stratégies d’écriture bilingue (comment intégrer à un texte deux langues ou plus ?) ; la problématique de la réception (édition, lectorat : quelle diffusion, quel retour, en fonction des choix opérés ?). Le propos est ici, par delà la diversité des terrains et des individus, de tenter de repérer les récurrences, voire les invariants dans la production et la réception de fictions narratives et poétiques. Des Mapuche du Chili aux Chicanos des États-Unis, en passant par l’Argentine et ses élites, par le Paraguay bilingue, ou par les Antilles créolisées ; de l’Algérie et de Tanger à Madagascar, en...

Derniers livres et auteurs recherchés