Ebooks Gratuits

Le plus grand univers d'ebooks au format PDF et EPUB

Nous avons trouvé un total de 40 livres disponibles en téléchargement

Rire, Mémoire, Shoah

Auteure: Andrea Lauterwein , Colette Strauss-hiva

Nombre de pages: 400

Quelle place peut occuper le rire dans une œuvre de création sur la Shoah? La transmission de sa mémoire par l’humour est-elle envisageable? Toute écriture sur le sujet ne peut éluder la mise en garde d’Adorno selon laquelle «écrire un poème après Auschwitz est barbare». Mais un demi-siècle plus tard, l’art reprend ses droits pour (re)dire, avec ses propres mots, que «cela ne doit plus jamais arriver». Et le rire resurgit alors comme «écho de la délivrance du joug du pouvoir». Il résonne dans les œuvres de Kertész, Gary, Hilsenrath, Tabori, Becker, Schindel ou Rabinovici, renouant avec une tradition littéraire qui en faisait une arme contre l’ignominie; il s’affiche, plus problématique encore, quand le cinéma ou la BD s’en mêlent. Un «rire réconcilié », mais traversé par la catastrophe, qu’interrogent les chercheurs, écrivains, cinéastes et dessinateurs rassemblés ici.

Paroles de salauds.

Auteure: Luc Rasson

Nombre de pages: 157

La publication des Bienveillantes de Jonathan Littell (2006) a projeté sur l’avant-plan la figure inquiétante du « salaud » (ou du « monstre », ou du « bourreau ») prenant la parole. Cette figure n’est pas inédite. Au début des années cinquante, Robert Merle avait déjà octroyé le monopole narratif au monstre par excellence que fut Rudolf Höss, le commandant d’Auschwitz. Même un Jean-Paul Sartre, dans une nouvelle célèbre parue en 1939, avait fait parler l’infâme. D’autres écrivains, à diverses époques et issus d’aires linguistiques différentes, n’ont pas hésité à mettre en place des dispositifs énonciatifs comparables, tels Jorge-Luis Borges, Alberto Moravia, Edgar Hilsenrath, Harry Mulisch ou Roberto Bolaño, parmi d’autres. Le présent volume s’interroge sur les stratégies d’interprétation que le lecteur peut mettre en œuvre face à ces prises de paroles dérangeantes. Qu’est-ce que l’abjection et comment lutter contre elle?

Fuck America

Auteure: Edgar Hilsenrath

Nombre de pages: 266

La 4e de couv. indique : "Tout juste débarqué aux Etats-Unis, Jacob Bronsky erre dans le New York miteux des années 1950, parmi les clodos et les putes. L'Américan Way of Life ? Comprend pas. Le rêve américain ? Encore moins. Enchaînant les jobs minables, Jakob Bronsky n'a que deux obsessions : soulager son sexe et écrire un roman sur son expérience des ghettos juifs. Un futur best-seller à coup sûr ! Situations loufoques. Dialogues déjantés. et humour vache à faire pâlir les bien-pensants. Un OVNI littéraire doué de malin plaisir, qui bouscule la narration et les idées convenues.

Les hautes températures et leurs utilisations en physique et en chimie

Auteure: Georges Chaudron , Félix Trombe

Nombre de pages: 576

La Vie juive à Berlin après 1945

Auteure: Laurence Duchaine-guillon

Nombre de pages: 464

Le 6 mai 1945, un rabbin polonais arrivé avec l'Armée rouge prie avec les Juifs de Berlin ; deux ans plus tard, on célèbre le premier mariage entre deux rescapés de Ravensbrück : dès la fin de la guerre, la vie reprend ses droits au sein de la communauté juive de l'ancienne capitale du IIIe Reich... Où les survivants de l'Holocauste ont-ils trouvé la force de se remettre à vivre dans le pays même qui a mis en oeuvre la Shoah ? Ce livre relate ce combat douloureux et fier. À la croisée de l'histoire allemande des cinquante dernières années, il raconte comment la communauté juive de Berlin est parvenue à se reconstruire malgré le Rideau de fer, la vague d'antisémitisme de 1953 en RDA et, plus tard, la construction du Mur. Sans gommer la différence de régime entre les deux Allemagne, Laurence Duchaine-Guillon rappelle que les Juifs de Berlin, trop longtemps séparés par le Mur, partageaient les mêmes valeurs et le même désir de renaissance. Dépassant lesrécupérations idéologiques, mais aussi les clichés d'un judaïsme " triste et délabré " à l'Est opposéà celui, " pimpant et astiqué ",de l'Ouest, elle retrace l'étonnante vitalité de la...

Orgasme à Moscou

Auteure: Edgar Hilsenrath

Nombre de pages: 316

Une parodie de roman d'espionnage écrite en réponse à une commande d'Otto Preminger. Guerre froide, 1970. La fille du patron de la mafia new yorkaise, Anna Maria Pepperoni, connaît son premier orgasme lors d'un voyage de presse à Moscou. Le responsable ? Sergueï Mandelbaum, fils de rabbin et dissident juif fauché doté d'une étonnante propension à susciter des orgasmes. La mafia met tout en oeuvre pour le faire venir aux Etats-Unis afin d'épouser Anna Maria, mais le passeur qu'elle a recruté est un dangereux dépeceur sexuel. Les obstacles, et pas seulement diplomatiques, s'accumulent... Après le succès américain du Nazi et le barbier, le cinéaste Otto Preminger commande un synopsis à Hilsenrath, qui écrit en six jours Orgasme à Moscou. Dans cette réécriture déjantée d'OSS 117, l'auteur de Fuck America abandonne toute limite et se livre à une mémorable surenchère burlesque. Truffé de références à la situation politique de l'époque, le livre, dénué de (presque) tout sérieux, est un divertissement électrique sur fond de guerre froide. A côté de toute une mafia de pacotille, le livre met aussi en scène Brejnev, Nixon, Moshe Dayan et le président...

Séparés - Des enfants dans la guerre, 1920-1950 - N° 24

Auteure: Claire Gouyon , Isabelle Von Bueltzingsloewen , Laura Hobson-faure , Camille Mahé , Martine Ruchat , Lucile Chartain , Vanessa Szollosi , Lydie Heurdier , Julien Hillion , Sylvain Cid , Nathalie Le Louarn , Jean-jacques Yvorel , Manon Pignot , Antoine Rivière

Nombre de pages: 196

Enfants-soldats, enfants cachés, déplacés, réfugiés, détenus ou déportés, orphelins de guerre... les enfants en temps de guerre, séparés de leur milieu familial sont à la fois victimes et acteurs de l'histoire. C'est l'un des enseignements de la recherche foisonnante sur la figure de l'enfant dans la guerre, crucial pour comprendre le vécu contemporain de millions d'entre eux. Cachés, déplacés, réfugiés, déportés, orphelins, adolescents combattants... La séparation de la famille est l'un des aspects majeurs de ce que la guerre fait aux enfants. En plongeant dans les archives d'administrations internationales ou étatiques, dans celles d'institutions éducatives ou humanitaires, ainsi que dans des sources produites par les enfants eux-mêmes, les articles réunis dans ce numéro étudient à plusieurs échelles les expériences enfantines de cette séparation pendant et au lendemain de différents conflits du xxe siècle. Les autrices, spécialistes de l'histoire de l'enfance et des conflits contemporains, explorent la rupture des liens familiaux mais aussi leur reconfiguration. Elles interrogent les enjeux que cristallise cette jeunesse, en particulier lors des ...

Dictionnaire critique de la littérature européenne des camps de concentration et d'extermination nazis

Auteure: David Serrano Blanquer

Nombre de pages: 118

L'impossible retour

Auteure: Olivier Guez

Nombre de pages: 336

Ce livre s'appuie sur un fond universitaire ainsi que sur des interviews réalisées avec des témoins directs de l'histoire de l'Allemagne au cours des soixante dernières années. L'auteur traite de la reconquête de l'identité juive, de l'installation des juifs rescapés des camps originaires d'Europe centrale ...

L'enfant et le génocide

Auteure: Catherine Coquio , Aurélia Kalisky

Nombre de pages: 1460

Récits et témoignages sur le sort réservé aux enfants pendant la Shoah.

Nuit

Auteure: Edgar Hilsenrath

Nombre de pages: 591

Edgar Hilsenrath s'est inspiré pour "Nuit" de sa propre histoire, et du ghetto ukrainien où il a passé quatre ans entre 1941 et 1945. Récit halluciné d'un monde où la vie quotidienne est prise entre cauchemar et absurde, resté occulté en Allemagne près de 20 ans à cause de la crudité inouïe de son propos, Nuit est aujourd'hui considéré comme le chef d'oeuvre de l'auteur de Fuck America et de Le Nazi et le Barbier.

Kasso

Auteure: Jacky Schwartzmann

Nombre de pages: 224

Après des années d’absence, Jacky Toudic est de retour à Besançon pour s’occuper de sa mère malade d’Alzheimer. Les vieux souvenirs et copains resurgissent. Les vieux travers aussi. En effet Jacky ne gagne pas sa vie comme les honnêtes gens. Son métier : faire Mathieu Kassovitz. Car Jacky est son sosie parfait, et vu que Jacky est escroc, ça fait un bon combo. Depuis des années, se faisant passer pour l’acteur, il monte des arnaques très lucratives. Ce retour au bercail pourrait être l’occasion de se mettre au vert, mais c’est compter sans sa rencontre avec la volcanique Zoé, avocate aux dents longues, qui en a décidé autrement. " Depuis Regarde les hommes tomber, le film d’Audiard, tout le monde me demande si je suis Mathieu Kassovitz. Un jour, j’ai décidé de répondre oui. Et ça m’a ouvert beaucoup de possibilités." Durant vingt-cinq ans Jacky Schwartzmann a enchaîné les petits boulots, autant pour gagner sa vie que pour observer ses contemporains. Il est maintenant auteur et scénariste de bandes dessinées et de longs-métrages. Son parcours à la fois schizophrène et formateur lui a inspiré Demain c’est loin (Seuil, 2017) plusieurs...

L'histoire confisquée de la destruction des Juifs d'Europe

Auteure: Georges Bensoussan

Des décennies durant, on a cru que la catastrophe juive délégitimerait pour toujours l’antisémitisme. Pourtant, dès 1945, des pogroms étaient perpétrés en Pologne, tandis qu’en France les années 2000 ont vu grandir un antisémitisme inédit depuis la guerre. Si le génocide a débordé depuis longtemps le cadre des communautés juives, jusqu’à devenir en Occident un événement culturel, ça et là apparaissent des critiques sur sa place dans la mémoire collective. Ce sentiment de saturation relève en réalité d’une société qui a fait du génocide un alpha et un oméga de la création. Or, à l’inverse du but recherché, cette centralité mémorielle a fini par empêcher de penser le présent. La tragédie, souvent réduite à un slogan incolore, les « heures les plus sombres de notre histoire », nous fait oublier que ce présent est gros de tragédies nouvelles, par définition inédites. Et, dans le même élan, l’histoire juive, accaparée par le génocide, est accusée dans la concurrence des mémoires de masquer les autres récits.

La force du nom

Auteure: Collectif , Céline Masson , Michel Gad Wolkowicz

Nombre de pages: 494

A l'instar des visages, les noms nous identifient, ils portent l'histoire des ancêtres et se portent, voire se transportent de génération en génération : transmission du patronyme, du nom dit de famille. Les noms " collent à la peau " et à vouloir s'en séparer, ils reviennent comme des signifiants de l'origine. Dans la tradition juive, le nom apparaît comme vecteur de sens. Le premier acte d'Adam, écrit la Genèse, est de nommer tous les animaux et tous les oiseaux que Dieu avaient créés, puis de nommer sa femme Eve. A faire la route (de l'exil), nombreux sont les juifs qui ont changé un " nom à coucher dehors " car ce nom, parfois difficilement prononçable, les identifiait comme venant d'ailleurs, risquant de freiner leur intégration et leur promotion sociale. Avec l'espoir que franciser son nom pourrait éviter de nouvelles persécutions. Comment les noms nous identifient-ils ? De quels lieux sont-ils l'écho ? De quelle manière nous approprions-nous nos noms ? Et quel regard les autres portent-ils, au fond, sur notre patronyme ?

Propos sur l'intraduisible

Auteure: Olga Artyushkina

Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et de l’intraduisible et, surtout, celle de la nature de ce dernier. La traductologie (Jakobson, Mounin, Meschonnic, Berman) a théorisé de diverses manières la traduction, ses processus et ses acteurs, de l’auteur en langue source jusqu’au lecteur en langue d’accueil, le possible, le nécessaire et l’impossible à traduire. Dans la pratique, tout traducteur littéraire est confronté à des éléments qu’il juge « intraduisibles », mais les textes traduits proposés à la lecture se présentent implicitement comme les équivalents exacts des originaux et comportent rarement la trace des hésitations et interrogations des traducteurs, le plus souvent sous la forme de notes explicatives en bas de page. L’intraduisible peut être d’ordre référentiel : l’inexistence dans la langue d’une culture donnée d’une entité quelconque, matérielle ou notionnelle, peut aller de pair avec une existence de moyen lexical. Ce fait a été décrit à propos des traductions de la Bible, dans la confrontation du vocabulaire liée à la neige chez les Inuits, etc....

Les bienveillantes de Jonathan Littell

Auteure: Murielle Lucie Clément

Nombre de pages: 352

Les Bienveillantes (The Kindly Ones), caused a literary sensation in 2006. Described as “deliberately repellent” by The New York Times, Jonathan Littel’s novel tells the story of World War II through the eyes of former SS officer Maximilien Aue. This is the first academic study of this controversial, best-selling work. Twenty-one leading scholars discuss the aesthetics, themes and characters of the novel, as well as formal aspects of Littel’s writing. They tackle ideas surrounding parricide, genocide, ant-Semitism and the Holocaust as well as LIttel’s portrayal of both historical and fictional characters. The collection offers a deeply varied range of approaches to Littel’s work and is essential reading for anyone interested in representations of World War II, the Holocaust and contemporary French literature.

Essai sur la mémoire de la Shoah en Allemagne fédérale

Auteure: Andréa Lauterwein

Nombre de pages: 244

Propose une réflexion sur l'évolution des quatre principaux réservoirs de la mémoire collective de la Shoah en Allemagne : la mémoire orale, la mémoire écrite, historiographie et littéraire, la mémoire des images. Le fil conducteur de cette reconstitution critique serait la mémoire sans souvenirs des générations ultérieures, nées ou socialisées après le nazisme.

Les aventures de Ruben Jablonski

Auteure: Edgar Hilsenrath

Nombre de pages: 266

Arraché à l'insouciance et l'espièglerie de l'enfance par la terreur nazie, le jeune Ruben Jablonski se retrouve à la sortie de la Seconde Guerre mondiale dans une situation désespérée. Libéré d'un ghetto, séparé de sa famille et à la recherche d'un nouveau destin, il s'engage dans un périple épique qui le conduit de la Roumanie aux Etats-Unis, en passant par l'Ukraine, la Turquie, la Palestine et la France... Les réminiscences enfantines, l'humanité qui survit à l'horreur et l'amour de la littérature pour unique boussole confèrent aux Aventures de Ruben Jablonski une force et un humour rares. Edgar Hilsenrath a écrit ce roman en 1997 – bien après les autres livres qui lui avaient déjà apporté une renommée internationale – et il fait la bouleversante synthèse des quinze années qui ont vu sa vie basculer.

Traduction

Auteure: Harald Kittel , Armin Paul Frank , Juliane House , Norbert Greiner , Brigitte Schultze

Nombre de pages: 788

This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation. To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology. The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French. The main aim of the...

XVth International Astronautical Congress. XV Mezhdunarodnyǐ Kongress Po Astronavtike. XVe Congrès International D'astronautique, Warszawa, 1964. [Proceedings]: Propulsion, power and re-entry problems

Physico-Chemical Behaviour of Atmospheric Pollutants

Auteure: G. Angeletti , G. Restelli

Nombre de pages: 832

Fourth European Symposium held in Stresa, Italy, September 23-25, 1986

La main de Dieu

Auteure: Yasmine Char

Nombre de pages: 121

Il y a une jeune fille, quinze ans, qui court le long d'une ligne de démarcation. Il y a le Liban, ce pays depuis si longtemps en guerre qu'on oublie parfois que la guerre est là. Et puis dans la guerre, il y a l'amour. L'amour de la jeune fille, pur comme un diamant : pour le père, pour l'amant, pour la patrie. Grande absente, la mère ne sait rien de cet amour. Elle est partie sans laisser d'adresse. La jeune fille ne sait pas comment faire pour grandir là, tiraillée entre deux cultures, happée par la violence. Alors elle court. C'est l'histoire d'une fille en robe verte qui virevolte dans les ruines, qui se jette dans les bras d'un étranger, qui manie les armes comme elle respire. L'histoire d'une adolescente qui tombe et qui se relève toujours.

Berlin chantiers

Auteure: Régine Robin

Nombre de pages: 450

Ces flâneries berlinoises, inspirées de Walter Benjamin, nous révèlent un Berlin insolite, hanté, mutant. Chemin faisant, Régine Robin nous propose une analyse originale des avatars de la mémoire et de l'oubli aujourd'hui. Historienne, sociologue et écrivain, professeur à l'Université du Québec à Montréal, Régine Robin a publié une quinzaine d'ouvrages dont plusieurs romans.

Derniers livres et auteurs recherchés